Blxst - Bad Idea - перевод текста песни на немецкий

Bad Idea - Blxstперевод на немецкий




Bad Idea
Schlechte Idee
Bad ideas got a couple of friends coming
Schlechte Ideen, ein paar Freunde kommen vorbei
With some bad ideas but shit the clock still running
Mit ein paar schlechten Ideen, aber scheiße, die Uhr läuft noch
It was a bad idea to have you come out here for something
Es war eine schlechte Idee, dich für etwas hierher kommen zu lassen
Baby bad idea cause you ain't come out here for nothing
Baby, schlechte Idee, denn du bist nicht umsonst hierher gekommen
Out in Santa Maria I heard you tell me that you love me
Draußen in Santa Maria, ich hörte dich sagen, dass du mich liebst
Was a bad idea cause right now shit bout to get ugly
War eine schlechte Idee, denn jetzt wird es hässlich
Got a few phone calls my nigga hit me bout the money
Habe ein paar Anrufe bekommen, mein Kumpel hat mich wegen des Geldes angerufen
Soon as you dozed off I got the trap back jumping
Sobald du eingenickt bist, habe ich die Falle wieder zum Laufen gebracht
The fall off no time soon
Der Absturz kommt nicht so bald
And pussy never made me move
Und Muschi hat mich nie dazu gebracht, mich zu bewegen
She called off still came through
Sie hat abgesagt, kam aber trotzdem durch
I'll always come find you
Ich werde dich immer finden
Knew from the jump
Wusste es von Anfang an
Know this ain't what you want
Weiß, dass das nicht das ist, was du willst
But you always find a way back
Aber du findest immer einen Weg zurück
She know I'm dangerous
Sie weiß, dass ich gefährlich bin
That's where she feel safe at
Da fühlt sie sich sicher
I'm too contagious
Ich bin zu ansteckend
I guess you can't face it's a
Ich schätze, du kannst es nicht ertragen, es ist eine
Bad idea got a couple of friends coming
Schlechte Idee, ein paar Freunde kommen vorbei
With some bad ideas but shit the clock still running
Mit ein paar schlechten Ideen, aber scheiße, die Uhr läuft noch
It was a bad idea to have you come out here for something
Es war eine schlechte Idee, dich für etwas hierher kommen zu lassen
Baby bad idea cause you ain't come out here for nothing
Baby, schlechte Idee, denn du bist nicht umsonst hierher gekommen
Out in Santa Maria heard you tell me that you love me
Draußen in Santa Maria, ich hörte dich sagen, dass du mich liebst
Was a bad idea cause right now shit bout to get ugly
War eine schlechte Idee, denn jetzt wird es hässlich
Got a few phone calls my nigga hit me bout the money
Habe ein paar Anrufe bekommen, mein Kumpel hat mich wegen des Geldes angerufen
Soon as you dozed off I got the trap back jumping
Sobald du eingenickt bist, habe ich die Falle wieder zum Laufen gebracht
Aye foo, so before bro get in the whip how we runnin' this?
Hey Kumpel, bevor Bro ins Auto steigt, wie machen wir das?
So this the plot
Also, das ist der Plan
Bro coming down right now, we finna spin to the party you feel me?
Bro kommt gleich runter, wir drehen uns zur Party, verstehst du?
I already got the bitches there waiting for him
Ich habe die Schlampen schon dort, die auf ihn warten
Liquor him up, turn him up, make sure he having a good time
Mach ihn betrunken, dreh ihn auf, sorge dafür, dass er Spaß hat
All right
Alles klar
Then when it's all said and done and he ain't on his tip, what?
Und wenn alles gesagt und getan ist und er nicht auf Zack ist, was dann?
I'ma shoot the text, she gon' send him to the back
Ich schicke die SMS, sie schickt ihn nach hinten
We gon' be back there and we gon' strip that nigga
Wir werden dort hinten sein und wir werden diesen Kerl ausziehen
For that stupid ass chain, for all the bread in his pockets
Für diese dämliche Kette, für all das Brot in seinen Taschen
On me
Auf mich
He ain't gon' be having such a good—
Er wird nicht so gut—
Oh, hold up, here come this nigga right now, hold up, hold on
Oh, warte, da kommt dieser Kerl gerade, warte, warte
What up, Birdie?
Was geht, Birdie?
What it do, what it do?
Was geht, was geht?
What's good, big dog?
Was geht, Großer?
What's good, my nigga?
Was geht, mein Kumpel?
Happy birthday, foo
Alles Gute zum Geburtstag, Alter
Ayy, thank y'all, bro, look at this chain my girl got me
Ayy, danke euch, Bro, schau dir diese Kette an, die meine Freundin mir besorgt hat
Man, that shit fire, man, on me, you might wanna tuck that
Mann, das Ding ist heiß, Mann, ehrlich, vielleicht solltest du das verstecken
Nah, for real
Nein, im Ernst





Авторы: Mark Spears, Brittany Talia Hazzard, Keanu Dean Torres, Matthew Dean Burdette, Victor Ekpo, Noah Ehler, Matthew Benard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.