Blxst - Be Forreal - перевод текста песни на немецкий

Be Forreal - Blxstперевод на немецкий




Be Forreal
Sei ehrlich
You got me geeked up
Du machst mich ganz verrückt
Don't play humble, I know you a freak, uh
Tu nicht so bescheiden, ich weiß, du bist ein Freak, uh
Don't make 'em like you, they went extinct, uh
Solche wie dich gibt es nicht mehr, sie sind ausgestorben, uh
Pull up to your trap to get my reup, that's all me, uh
Ich komme zu deinem Versteck, um meinen Nachschub zu holen, das bin ganz ich, uh
Ayy, what's the problem? (What's the problem?)
Ayy, was ist das Problem? (Was ist das Problem?)
You say nothin' but act like you got one
Du sagst nichts, aber tust so, als hättest du eins
Act like you don't want me, I am not dumb, dumb-dumb, dumb
Tu so, als ob du mich nicht willst, ich bin nicht dumm, dumm-dumm, dumm
You play hard to get but girl, I got you
Du spielst schwer zu kriegen, aber Mädchen, ich habe dich
I got, got, you, you
Ich habe, habe, dich, dich
Through the good, good-good, bad, ups and the downs
Durch die guten, gut-gut, schlechten, Höhen und Tiefen
I'll still be here for you, let, let me cater to you
Ich werde immer für dich da sein, lass, lass mich dich verwöhnen
She said I see how you move, don't play me for no fool
Sie sagte, ich sehe, wie du dich bewegst, halt mich nicht für einen Narren
Long as you keep it solid, you can reap what you choose
Solange du ehrlich bleibst, kannst du ernten, was du wählst
Just be for real, dog, just be forreal
Sei einfach ehrlich, Mädel, sei einfach ehrlich
Just be for real, dog, just be forreal
Sei einfach ehrlich, Mädel, sei einfach ehrlich
You the type they'd kill for, the type they'd kill
Du bist der Typ, für den sie töten würden, der Typ, für den sie töten würden
Just drop the top down and let it peel (yeah-yeah, yeah)
Lass einfach das Verdeck runter und lass es krachen (yeah-yeah, yeah)
Just be for real dog, just be forreal
Sei einfach ehrlich, Mädel, sei einfach ehrlich
Just be for real, dog, just be forreal
Sei einfach ehrlich, Mädel, sei einfach ehrlich
You the type they'd kill for, the type they'd kill
Du bist der Typ, für den sie töten würden, der Typ, für den sie töten würden
Just drop the top down and let it peel (yeah-yeah, yeah)
Lass einfach das Verdeck runter und lass es krachen (yeah-yeah, yeah)
You got me geeked up
Du machst mich ganz verrückt
Don't play humble, I know you a freak, uh
Tu nicht so bescheiden, ich weiß, du bist ein Freak, uh
You the type that work out every week, uh
Du bist der Typ, der jede Woche trainiert, uh
Gotta beat your face before you leave, uh
Ich muss dein Gesicht bearbeiten, bevor du gehst, uh
That's all me, uh
Das bin ganz ich, uh
I keep it a stack with you, always factual when I rap with you
Ich bleibe ehrlich zu dir, immer sachlich, wenn ich mit dir rappe
Back with you, know the truth hurt but I packed tissues
Zurück zu dir, ich weiß, die Wahrheit tut weh, aber ich habe Taschentücher eingepackt
Oh, truth will set you free, ayy
Oh, die Wahrheit wird dich befreien, ayy
Well, just don't up and leave, ayy
Nun, geh nicht einfach weg, ayy
You say you fuck with me
Du sagst, du stehst auf mich
Well, show me, show me, show me
Nun, zeig es mir, zeig es mir, zeig es mir
Show me more than words, I know what you heard absurd but
Zeig mir mehr als Worte, ich weiß, was du gehört hast, ist absurd, aber
Just 'cause I'm the Evgle don't mean flip me with the bird
Nur weil ich der Evgle bin, heißt das nicht, dass du mir den Vogel zeigen sollst
God-goddamn, hit me, hit me with the move like you got served
Gott-Gottverdammt, triff mich, triff mich mit dem Move, als ob du bedient wurdest
Look, why you wanna Harlem Shake me to the curb curb swerve
Schau, warum willst du mich zum Bordstein schubsen, ausweichen
Just be for real, dog, just be forreal (forreal)
Sei einfach ehrlich, Mädel, sei einfach ehrlich (ehrlich)
No, like for real, dog, like be forreal (forreal)
Nein, im Ernst, Mädel, sei ehrlich (ehrlich)
You the type they'd kill for, the type they'd kill
Du bist der Typ, für den sie töten würden, der Typ, für den sie töten würden
Just drop the top down and let it peel (yeah-yeah, yeah)
Lass einfach das Verdeck runter und lass es krachen (yeah-yeah, yeah)
Just be for real, dog, just be forreal
Sei einfach ehrlich, Mädel, sei einfach ehrlich
Just be for real, dog, just be forreal
Sei einfach ehrlich, Mädel, sei einfach ehrlich
You the type they'd kill for, the type they'd kill
Du bist der Typ, für den sie töten würden, der Typ, für den sie töten würden
Just drop the top down and let it peel (yeah-yeah, yeah)
Lass einfach das Verdeck runter und lass es krachen (yeah-yeah, yeah)
You got me geeked up (geeked, geeked, geeked)
Du machst mich ganz verrückt (verrückt, verrückt, verrückt)
Geek, geek, geeked up
Verrückt, verrückt, verrückt
Geeked up (geeked, geeked, geeked)
Verrückt (verrückt, verrückt, verrückt)
Geek, geek, geeked up
Verrückt, verrückt, verrückt
You got me geeked up (geeked, geeked, geeked)
Du machst mich ganz verrückt (verrückt, verrückt, verrückt)
Geek, geek, geeked up
Verrückt, verrückt, verrückt
Geeked up (geeked, geeked, geeked)
Verrückt (verrückt, verrückt, verrückt)
Geek, geek, geeked up
Verrückt, verrückt, verrückt





Авторы: Leoren Davis, Matthew Dean Burdette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.