Текст и перевод песни Blxst - I Had To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
mean,
I'm
tryna
find
out
Я
имею
в
виду,
я
пытаюсь
выяснить
Natural
(Natural),
you
don't
need
too
much
(Yeah)
Естественная
(Естественная),
тебе
не
нужно
много
всего
(Ага)
Classy,
but
a
freak
on
hush
Стильная,
но
потихоньку
капризная
You
a
nasty
*****,
but
that
don't
make
me
judge
you
Ты
- дрянная
су**,
но
это
не
заставляет
меня
осуждать
тебя
Passionate,
it
only
make
me
love
you
Страстная,
это
заставляет
меня
только
любить
тебя
Options,
Prada
or
CC
clutch
(Yeah)
Варианты,
Prada
или
CC
клатч
(Ага)
Pop
****,
tellin'
them
****,
"Keep
up"
Крутая
цыпочка,
говорит
этим
цыпочкам:
"Не
отставайте"
Can't
imagine
if
she
didn't
let
me
(Let
me)
Не
могу
представить,
если
бы
ты
не
позволила
мне
(Позволила
мне)
Crash
in
it
with
no
safety,
l
Врезаюсь
в
это
без
страховки,
я
I
can't
pass
you
(Yeah)
Не
могу
пройти
мимо
тебя
(Ага)
I
can't
afford
to
not
have
you
Не
могу
позволить
себе
не
иметь
тебя
I
can't
not
bag
you
(You
should
know
better)
Не
могу
не
заполучить
тебя
(Тебе
стоит
знать
это
лучше)
I
can't,
you
know
me,
I
had
to
Не
могу,
ты
же
меня
знаешь,
мне
пришлось
I
can't
act
casual
(For
real)
Не
могу
вести
себя
спокойно
(Серьёзно)
I
can't
afford
to
not
have
you
Не
могу
позволить
себе
не
иметь
тебя
I
can't
not
bag
you
(I'm
talkin'
to
you)
Не
могу
не
заполучить
тебя
(Я
говорю
с
тобой)
I
can't,
you
know
me,
I
had
to
Не
могу,
ты
же
меня
знаешь,
мне
пришлось
And
you
say
I
play
too
much
А
ты
говоришь,
что
я
слишком
много
играю
Yeah,
yeah
(Uh)
Да,
да
(А)
If
it
ain't
us
then
it
can't
be,
yeah
Если
это
не
мы,
то
этого
не
может
быть,
да
'Cause
who
the
****
if
it
ain't
me?
Потому
что
кто
это,
чёрт
возьми,
если
не
я?
Better
let
me
find
out
it's
fake
tеa
Лучше
дай
мне
узнать,
что
это
фальшивка
'Cause
I'll
****
these
****
up
likе
Tay
Keith
Потому
что
я
разнесу
этих
с***к,
как
Тэй
Кит
Oh,
y'all
want
me
to
get
hood?
О,
вы
хотите,
чтобы
я
стал
плохим
парнем?
I'ma
go
head
one
time
for
the
hood
right
quick
Я
сейчас
же
стану
плохим
парнем
ради
тебя
You
know
I'm
tryna
see
what's
up
in
HD
Ты
же
знаешь,
я
пытаюсь
увидеть,
что
происходит,
в
HD
Keep
it
1080p,
I'm
tryna
pay
my
late
fee
(Sheesh)
Оставь
это
в
1080p,
я
пытаюсь
оплатить
просрочку
(Вот
чёрт)
And
the
truth
is
I
had
to
tighten
up
the
loose
ends
И
правда
в
том,
что
мне
пришлось
подтянуть
концы
с
концами
And
tell
them
******
take
seats
И
сказать
этим
ниг****м,
чтобы
садились
'Cause
I
don't
know
nobody
that
can
do
it
like
you
Потому
что
я
не
знаю
никого,
кто
может
сделать
это,
как
ты
The
type
to
hold
a
stick
and
go
on
a
hike
too
Та,
которая
может
держать
пистолет
и
ходить
в
походы
That's
called
range,
you
exercise
your
right
to
Это
называется
кругозор,
ты
пользуешься
своим
правом
So
I
can't
even
if
I
tried
to
Поэтому
я
не
могу,
даже
если
бы
и
пытался
I
can't
pass
you
(Yeah)
Не
могу
пройти
мимо
тебя
(Ага)
I
can't
afford
to
not
have
you
Не
могу
позволить
себе
не
иметь
тебя
I
can't
not
bag
you
(You
should
know
better)
Не
могу
не
заполучить
тебя
(Тебе
стоит
знать
это
лучше)
I
can't,
you
know
me,
I
had
to
Не
могу,
ты
же
меня
знаешь,
мне
пришлось
I
can't
act
casual
(For
real)
Не
могу
вести
себя
спокойно
(Серьёзно)
I
can't
afford
to
not
have
you
Не
могу
позволить
себе
не
иметь
тебя
I
can't
not
bag
you
(I'm
talking
to
you)
Не
могу
не
заполучить
тебя
(Я
говорю
с
тобой)
I
can't,
you
know
me,
I
had
to
Не
могу,
ты
же
меня
знаешь,
мне
пришлось
You
know
me,
I
had
to
Ты
же
меня
знаешь,
мне
пришлось
I
can't
pass
you
(Yeah)
Не
могу
пройти
мимо
тебя
(Ага)
I
can't
afford
to
not
have
you
Не
могу
позволить
себе
не
иметь
тебя
I
can't
not
bag
you
(You
should
know
better)
Не
могу
не
заполучить
тебя
(Тебе
стоит
знать
это
лучше)
I
can't,
you
know
me,
I
had
to
Не
могу,
ты
же
меня
знаешь,
мне
пришлось
I
can't
act
casual
(For
real)
Не
могу
вести
себя
спокойно
(Серьёзно)
I
can't
afford
to
not
have
you
Не
могу
позволить
себе
не
иметь
тебя
I
can't
not
bag
you
(I'm
talking
to
you)
Не
могу
не
заполучить
тебя
(Я
говорю
с
тобой)
I
can't,
you
know
me,
I
had
to
Не
могу,
ты
же
меня
знаешь,
мне
пришлось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derelle De Sean Rideout, Benjamin Mcgregor Wilson, Matthew Dean Burdette, Blake Mitchell Straus, Victor Ekpo, Bizness Boi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.