Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need Your Love
Ich brauche deine Liebe
Said
I
need
your
love
Sagte,
ich
brauche
deine
Liebe
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
Aw,
aw,
yeah
Aw,
aw,
yeah
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
It's
all
I
want
right
now
Es
ist
alles,
was
ich
jetzt
will
Give
me
your
understanding
Gib
mir
dein
Verständnis
And
your
love,
love
Und
deine
Liebe,
Liebe
Call
me
crazy,
I
take
it
as
a
compliment
Nenn
mich
verrückt,
ich
nehme
es
als
Kompliment
It
goes
straight
to
my
confidence
Es
geht
direkt
zu
meinem
Selbstbewusstsein
I
just
wanna
test
my
tolerance
Ich
will
nur
meine
Toleranz
testen
In
a
safe
place
to
waste
my
toxicness
An
einem
sicheren
Ort,
um
meine
Toxizität
auszuleben
What's
the
consequence
of
me
and
you
linkin'?
Was
ist
die
Konsequenz,
wenn
wir
uns
verbinden?
Drunk
all
weekend,
a
sex
tape
leakin'
Das
ganze
Wochenende
betrunken,
ein
Sextape-Leak
I
need
a
lil'
more
if
you're
leavin'
Ich
brauche
ein
bisschen
mehr,
wenn
du
gehst
I
need
a
lil'
tour
of
the
deep
end
Ich
brauche
eine
kleine
Tour
durchs
tiefe
Ende
I
sent
the
black
truck
just
to
****
Ich
habe
den
schwarzen
Truck
geschickt,
nur
um
zu
****
Can
I
be
reckless
just
for
oncе?
Kann
ich
einmal
rücksichtslos
sein?
I
had
you
for
breakfast,
what's
for
lunch?
Ich
hatte
dich
zum
Frühstück,
was
gibt's
zum
Mittagessen?
Don't
be
too
selfish,
I
sеlf-destruct
Sei
nicht
zu
egoistisch,
ich
zerstöre
mich
selbst
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
It's
all
I
want
right
now
Es
ist
alles,
was
ich
jetzt
will
Give
me
your
understanding
Gib
mir
dein
Verständnis
All
your
love,
love
All
deine
Liebe,
Liebe
Let's
get
gone
tonight
Lass
uns
heute
Nacht
verschwinden
Hush
mode
on
your
phone
tonight
Stumm-Modus
auf
deinem
Handy
heute
Nacht
Let
the
story
unfold
tonight
Lass
die
Geschichte
sich
heute
Nacht
entfalten
Don't
remember
if
I
told
it
right
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
sie
richtig
erzählt
habe
Before
the
nights
get
older
Bevor
die
Nächte
älter
werden
And
the
ice
get
colder
Und
das
Eis
kälter
wird
It
ain't
one
pure
soul
in
sight
Es
ist
keine
reine
Seele
in
Sicht
But
in
this
world,
wrong
is
right
Aber
in
dieser
Welt
ist
falsch
richtig
Let's
get
loose
right
now
Lass
uns
jetzt
locker
werden
Baby
like
brown,
we
got
D'USSÉ
right
now
Baby
steht
auf
Braun,
wir
haben
jetzt
D'USSÉ
Can
I
be
real,
tell
the
truth
right
now?
Kann
ich
ehrlich
sein,
jetzt
die
Wahrheit
sagen?
I'd
rather
be
knockin'
them
boots
right
now
Ich
würde
lieber
jetzt
mit
dir
schlafen
We
in
the
coupe
right
now,
no
roof
right
now
Wir
sind
jetzt
im
Coupé,
ohne
Dach
Dippin'
through
traffic
Fahren
durch
den
Verkehr
What
you
doin'
to
me
is
magic
Was
du
mit
mir
machst,
ist
Magie
If
you
ever
took
your
love
away,
that
would
be
problematic
Wenn
du
jemals
deine
Liebe
wegnehmen
würdest,
wäre
das
problematisch
Girl,
you
know
I
gotta
have
it
Mädchen,
du
weißt,
ich
muss
sie
haben
No
sleep,
late
nights
Kein
Schlaf,
späte
Nächte
Up
'til
daylight
Bis
zum
Tageslicht
wach
All
week
on
sight
Die
ganze
Woche
in
Sicht
Don't
leave
me
waiting
for
you
Lass
mich
nicht
auf
dich
warten
I
need
your
love
(I
need
your
love)
Ich
brauche
deine
Liebe
(Ich
brauche
deine
Liebe)
It's
all
I
want
right
now
Es
ist
alles,
was
ich
jetzt
will
Give
me
your
understanding
Gib
mir
dein
Verständnis
All
your
love,
love
All
deine
Liebe,
Liebe
Let's
get
gone
tonight
Lass
uns
heute
Nacht
verschwinden
Hush
mode
on
your
phone
tonight
Stumm-Modus
auf
deinem
Handy
heute
Nacht
Let
the
story
unfold
tonight
Lass
die
Geschichte
sich
heute
Nacht
entfalten
Don't
remember
if
I
told
it
right
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
sie
richtig
erzählt
habe
Before
the
nights
get
older
Bevor
die
Nächte
älter
werden
And
the
ice
get
colder
Und
das
Eis
kälter
wird
It
ain't
one
pure
soul
in
sight
Es
ist
keine
reine
Seele
in
Sicht
But
in
this
world,
wrong
is
right
Aber
in
dieser
Welt
ist
falsch
richtig
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Anthony Spears, Tyrone William Griffin Jr., Nija Aisha Alayja Charles, Benjamin Mcgregor Wilson, Matthew Dean Burdette, Blake Straus, Thomas Wesily Lumpkins, Jorge Pilot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.