Blxst - Private Show - перевод текста песни на немецкий

Private Show - Blxstперевод на немецкий




Private Show
Privatvorstellung
Are you looking for someone honey?
Suchst du jemanden, Schatz?
Private show
Privatvorstellung
One ticket admission if you're tryna go
Eine Eintrittskarte, wenn du mitkommen willst
Take me there
Bring mich dorthin
Lose control
Verliere die Kontrolle
You got my permission if you didn't know
Du hast meine Erlaubnis, falls du es nicht wusstest
I know you want to see
Ich weiß, du willst es sehen
A private show
Eine Privatvorstellung
One ticket admission if you're tryna go
Eine Eintrittskarte, wenn du mitkommen willst
Take me there
Bring mich dorthin
Lose control
Verliere die Kontrolle
You got my permission if you didn't know
Du hast meine Erlaubnis, falls du es nicht wusstest
I need a piece come be my peace of mind
Ich brauche ein Stück, sei mein Seelenfrieden
It's a drive in movie whenever my seat recline
Es ist wie ein Autokino, wenn sich mein Sitz zurücklehnt
We ain't gotta wait for a decent time
Wir müssen nicht auf eine passende Zeit warten
Call whenever you need your wild side to come out
Ruf an, wann immer du deine wilde Seite herauslassen willst
I... I know
Ich... Ich weiß
I just need a private show
Ich brauche nur eine Privatvorstellung
Front row seats come show what they don't teach
Plätze in der ersten Reihe, zeig, was sie nicht lehren
You been making me wait all week
Du hast mich die ganze Woche warten lassen
Just say less I don't want no speech
Sag einfach weniger, ich will keine Rede
I bet you thinkin' bout it more than me
Ich wette, du denkst mehr darüber nach als ich
Let's get away we might disturb the peace
Lass uns verschwinden, wir könnten die Ruhe stören
Maybe a lil' cabana on the beach
Vielleicht eine kleine Cabana am Strand
I'm tryna put this nana on the peach babe
Ich versuche, diese Nana auf den Pfirsich zu legen, Babe
Private show
Privatvorstellung
One ticket admission if you're tryna go
Eine Eintrittskarte, wenn du mitkommen willst
Take me there
Bring mich dorthin
Lose control
Verliere die Kontrolle
You got my permission if you didn't know
Du hast meine Erlaubnis, falls du es nicht wusstest
I know you wanna see
Ich weiß, du willst sehen
A private show
Eine Privatvorstellung
One ticket admission if you're tryna go
Eine Eintrittskarte, wenn du mitkommen willst
Take me there
Bring mich dorthin
Lose control
Verliere die Kontrolle
You got my permission if you didn't know
Du hast meine Erlaubnis, falls du es nicht wusstest
Are you sure you wanna do this?
Bist du sicher, dass du das tun willst?
You know once we do this, there's no going back?
Du weißt, wenn wir das einmal tun, gibt es kein Zurück mehr?
Private show
Privatvorstellung
One ticket admission if you're tryna go
Eine Eintrittskarte, wenn du mitkommen willst
Take me there
Bring mich dorthin
Lose control
Verliere die Kontrolle
You got my permission if you didn't know
Du hast meine Erlaubnis, falls du es nicht wusstest
I been going insane
Ich bin verrückt geworden
Since you let me in ten out of ten
Seit du mich reingelassen hast, zehn von zehn
Girl I can't just say I'm done
Mädel, ich kann nicht einfach sagen, ich bin fertig
You should know what's up
Du solltest wissen, was los ist
Ain't no pressure but
Kein Druck, aber
Girl you ain't gotta ask like should we
Mädel, du musst nicht fragen, ob wir sollten
Way too bad to pass on the goodies
Viel zu gut, um die Leckerbissen zu verpassen
I'm a bedroom bully my automatic fully
Ich bin ein Schlafzimmer-Rowdy, meine Automatik voll
I'm just tryna tell you imma kill it
Ich versuche dir nur zu sagen, ich werde es umbringen
Don't push me to the edge
Bring mich nicht an den Rand
I might jump off the ledge with you
Ich könnte mit dir von der Klippe springen
Ain't no telling where I'm headed in that bed with you
Es ist nicht abzusehen, wohin ich mit dir in diesem Bett gehe
Make it hot and spin the block like I ain't never done
Mach es heiß und dreh den Block, als hätte ich es noch nie getan
Like it's money on your top just want some head or sumn'
Als ob Geld auf deinem Kopf wäre, will nur etwas Kopf oder so
Private show
Privatvorstellung
One ticket admission if you're tryna go
Eine Eintrittskarte, wenn du mitkommen willst
Take me there
Bring mich dorthin
Lose control
Verliere die Kontrolle
You got my permission if you didn't know
Du hast meine Erlaubnis, falls du es nicht wusstest





Авторы: David Marcus, Matthew Dean Burdette, Immanuel Jarvis Mcmillian, Aidan Crotinger, Jake Moon Hogan, Calvin Dickingson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.