Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pützchensmaat
es
anjesaat,
Pützchensmaat
is
crowded,
Minschemasse
an
de
Kasse,
Throngs
of
people
at
the
cashier,
Stundenlang
stommer
en
d'r
Schlang,
Waiting
in
a
long
line
for
hours,
Dausend
Mann
sin
noch
vür
mer
dran.
A
thousand
people
are
ahead
of
me.
Fünf
Mark
afjedröck,
Five
bucks
forked
over,
Hammer
lang
jespart
I've
been
saving
for
a
long
time
Für
die
koote
Fahrt.
For
this
short
ride.
Ren
en
de
Kess
- Anschnallpflich
-
Jump
in
the
car
- Fasten
your
seatbelt
-
Alles
zo
spät
- Vergißmeinnich.
It's
too
late
- Vergissmeinnicht.
Hey,
hey,
schnall
dich
an,
Hey,
hey,
buckle
up,
Fahr
met
mir
op
d'r
Achterbahn.
Come
ride
the
roller
coaster
with
me.
Hey,
hey
du
bes
dran,
Hey,
hey,
it's
your
turn,
Fahr
met
mir
Achterbahn.
Come
ride
the
roller
coaster
with
me.
Langsam
fährt
se
an,
It
starts
moving
slowly,
Heiße
Backe,
Angs
em
Nacke,
Sweaty
faces,
fear
in
the
back
of
our
necks,
Stoßjebet
zweschen
Himmel
un
Ääd,
A
quick
prayer
between
heaven
and
earth,
Freie
Fall
met
Üvverschall,
Free
fall
at
supersonic
speed,
Koma
- Exitus,
Coma
- Exitus,
Hammer
nit
jeweoß,
wat
dat
Nerve
koß.
I
had
no
idea
how
much
nerves
it
would
cost.
Kopp
zoröck
en
d'r
Sitz
jedröck,
My
head
is
pressed
back
into
the
seat,
Du
säs
zo
mir
- wie
jeit
et
dir?
You
ask
me,
"How
are
you
feeling?"
Hey,
hey
schnall
dich
an...
Hey,
hey,
buckle
up...
Koot
vür'm
Eng
- Zäng
en
de
Häng,
Just
before
the
end
- my
fingers
clenched,
Brell
beschlage
- kütt
vum
Mage.
Screaming
bloody
murder
- it's
coming
from
my
stomach.
Schöne
Jroß
vum
Wienerwald,
Beautiful
waltz
from
the
Vienna
Woods,
(Buähh)...verdammp,
do
es
et
ald.
(Puke)...damn,
it's
already
over.
Schluß,
aus,
ich
muß
he
'raus,
Finished,
done,
I've
got
to
get
out
of
here,
Liebe'Mann,
halt
dat
Dinegn
an.
My
dear,
hold
on
to
your
stomach.
Endstation
- Transfusion,
Final
destination
- Transfusion,
Intensivstation
- ich
kumme
schon.
Intensive
care
unit
- I'm
on
my
way.
Hey,
hey,
schnall
dich
an...
Hey,
hey,
buckle
up...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernst Stoklosa,, Guenter Lueckerath,, Peter Schuetten,, Hartmut Priess,, Reinhard Hoemig,, Richard Thomas Engel,, Wilhelm Schnitzler,, Rudolf Hans Knipp,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.