Bläck Fööss - Die Profis vun d'r Eierquell (Live (Remastered)) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bläck Fööss - Die Profis vun d'r Eierquell (Live (Remastered))




Die Profis vun d'r Eierquell (Live (Remastered))
Die Profis vun d'r Eierquell (Live (Remastered))
Mir drei sin furchbar talentiert - am Selvermache interessiert
We are very talented - interested in making everything ourselves
Dröm hammer uns jet üverlat - en eijene Firma opjemat
That's why we decided to open up our own company
GmbH un Co KG - GbR, AG, OHG
GmbH and Co KG - GbR, AG, OHG
Schruvetrecker, Kombizang - nix wie ran
Screwdriver, combination pliers - let's get going
Eetste Auftrach Bergisches Land - dat hatte M'r ävver nit jekannt
First job in the Bergisches Land - we really didn't know
Verläjung vun ener Nääksdeschlamp - vun einer, op die andere Wand
Extending a nightgown - from one wall to another
Doch en d'r Eck, wir hatten es überseh'n, ein Aquarium auf einem Schränkchen steh'n
But in the corner, we had overlooked an aquarium on a cabinet
Interessant, wie su ne Fesch em Flokati litt - Ich künnt dat nit
It's interesting how such a fish fits into a rug - I couldn't do it
Mir zementierten 'nen Balkon - koot donoh erunder kom
We cemented a balcony - which came down shortly thereafter
Balkone schon mal runterfallen - wenn Mieter mit de Türen knallen
Balconies sometimes fall down - when tenants slam the doors
Frau Kühl hatt' en Bühl em Teppich dren - mir drei 'mem decke Hammer hin
Mrs. Kühl had a dent in her carpet - we went at it with a heavy hammer
Dreimol kräftich jeklopp - Hamster fott
Three times we struck it hard - no more hamster
Auch waren wir wieder in Endenich - Reklamationen enden nich
We were also in Endenich again - the complaints are endless
Wir hatten zu tun in Heilijenhaus - seit dem fallen da sämtliche Messen aus
We had some work to do in Heilijenhaus - since then all the masses there have been canceled
Es stand ein Haus am Wiesengrund - em Blumenbeet ein Bombenfund
There was a house by the meadow - a bomb was found in the flower bed
Den Zünder raus mit einem Dreh - Haus am See
We unscrewed the fuse with a twist - house by the lake
Im Bereich vom Sanitär - muß ene echte Fachmann her
In the field of plumbing - you need a real specialist
Weil Jas jewöhnlich exposiev - am beste en d'r Leitung bliev
Because gas is usually explosive - it's best to stay out of the line
Wie seinerzeit en Longerich - do maate mir en Leitung dich
Like in Longerich - that's where we repaired a leak
Zerettepaus punk halver zwei - Jrundstück frei
Emergency break at half past two - site cleared
Störfall en d'r Mikrowell - Kantine, Troisdorf, Dynamit Nobel
Incident in the microwave - canteen, Troisdorf, Dynamit Nobel
Schuld wor nur ne ahle Lappe - zwischen Thermostat un Lüftungsklappe
All because of an old rag - between the thermostat and the ventilation flap
Normal wor dat Ding för uns jeritz - da gab es einen kleinen Blitz
Normally that would have been a piece of cake for us - but then there was a little flash
Zwei Drähte jehörten wohl nich zesammen - Rhein in Flammen
Two wires probably weren't supposed to be connected - Rhine in flames
Mir künnten üch noch vell verzälle
We could tell you much more
Vun dausend Klein un Jroßbaustelle
About a thousand small and large construction sites
Korek, promp, secher, sauber, schnell
Correct, prompt, sure, clean, fast
Die Profis vun d'r Eierquell
The professionals from the Eierquell






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.