Текст и перевод песни Bläck Fööss - Draumnaach em Jözenich - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draumnaach em Jözenich - Live
Dream Night in the Gürzenich - Live
He
ston
ich,
ben
fädich
un
wat
op
dich
Schatzi
I'm
standing
here,
ready
and
waiting
for
you,
my
sweetheart
Wat
mäs
du
su
lang.
Es
jet?
Maach
vürran!
What's
taking
you
so
long?
Come
on,
let's
go!
Et
Taxi
es
ald
do.
Dinge
Reißverschluß
The
taxi
is
already
here.
I'm
having
trouble
closing
your
zipper
Krijjen
ich
om
Röcksetz
noch
zo!
I'll
get
it
shut
on
the
way
out!
Guten
Abend
meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren
Good
evening,
ladies
and
gentlemen
Meine
Big
Band
und
ich
freuen
uns,
daß
sie
heute
nacht
My
big
band
and
I
are
delighted
that
you
have
come
tonight
So
zahlreich
im
Gürzenich
erschienen
sind
In
such
large
numbers
to
the
Gürzenich
Und
jetzt
kann
ich
nur
noch
sagen:
"Los
geht's"
And
now
I
can
only
say:
"Let's
get
this
party
started"
Ungen
em
Foyer
steit
die
Fottfollee
In
the
foyer,
the
photographers
are
standing
Un
es
am
schwade
And
chatting
Ohne
Zwang
bei
Orjelklang
With
no
pressure,
with
organ
music
Sektempfang
am
Notausjang
Champagne
reception
by
the
emergency
exit
Un
jeder
well
he
schnell
si
Jläsje
Saff
han
And
everyone
wants
to
get
their
glass
of
champagne
quickly
Eimol
ens
he
dren,
he
kanns
de
se
all
sin
Once
you're
inside,
you
can
see
them
all
Die
Kräm
vun
Kölle
The
celebrities
of
Cologne
Eets
de
Trepp
erop,
dann
ston
für
uns
First
up
the
stairs,
then
for
us
De
Dürre
op
ich
möch
met
dir
The
doors
open,
and
I'd
like
you
to
Hück
Naach
op
Wolke
schwevve
Float
on
clouds
tonight
Lor
ens,
se
sin
am
danze
Look,
they're
dancing
Nä
es
dat
herrlich,
un
all
dat
Leech
Isn't
it
wonderful,
and
all
those
lights
Sühs
du
dat
lange
Kleid
do
Do
you
see
that
long
dress
over
there
Sin
däm
sing
Zäng
do
nit
e
Jedeech
Aren't
her
teeth
a
bit
crowded
Draumnaach,
Draumnaach
em
Jözenich
Dream
night,
dream
night
in
the
Gürzenich
Draumnaach,
Draumnaach
für
dich
un
mich
Dream
night,
dream
night
for
you
and
me
Dat
es
die
Draumnaach,
Draumnaach
bei
Käzeleech
This
is
the
dream
night,
dream
night
by
candlelight
Och
jing
die
Naach
für
dich
Oh,
may
this
night
for
you
Un
mich
doch
nie
vorbei
And
me
never
end
Draumnaach,
Draumnaach
em
Jözenich
Dream
night,
dream
night
in
the
Gürzenich
Draumnaach,
Draumnaach
für
dich
un
mich
Dream
night,
dream
night
for
you
and
me
Dat
es
die
Draumnaach,
Draumnaach
bei
Käzeleech
This
is
the
dream
night,
dream
night
by
candlelight
Och
jing
die
Naach
für
dich
Oh,
may
this
night
for
you
Un
mich
doch
nie
vorbei
And
me
never
end
He
es
unse
Desch
Here's
our
table
Mir
bestelle
Fürst
Metternich
We'll
order
Prince
Metternich
Dann
dummmer
danze
Then
let's
dance
Ich
hev'
dich
en
d'r
Himmel
ren
I'll
whisk
you
away
to
heaven
Well
dis
Naach
nur
jlöcklich
sin
I
only
want
to
be
happy
tonight
Nur
ich
un
do,
mach
ding
Auge
zo
Just
me
and
you,
close
your
eyes
Lor
ens,
dä
do
jrad
usrötsch
Look,
there's
that
guy
who
just
tripped
Un
zweimol
optitsch,
do
ungerm
Desch
And
vomited
twice,
under
the
table
Saach
ens,
wor
dä
nit
domols
Wasn't
he
on
that
show
once
Ens
en
dä
Sendung
"Ich
stelle
mich"
Called
"I'm
introducing
myself"
Draumnaach,
Draumnaach
em
Jözenich
Dream
night,
dream
night
in
the
Gürzenich
Draumnaach,
Draumnaach
für
dich
un
mich
Dream
night,
dream
night
for
you
and
me
Dat
es
die
Draumnaach,
Draumnaach
bei
Käzeleech
This
is
the
dream
night,
dream
night
by
candlelight
Och
jing
die
Naach
für
dich
Oh,
may
this
night
for
you
Un
mich
doch
nie
vorbei
And
me
never
end
Dat
is
die
Draumnaach
em
Jözenich
This
is
the
dream
night
in
the
Gürzenich
Och
jing
die
Naach
für
dich
Oh,
may
this
night
for
you
Un
mich
doch
nie
vorbei
And
me
never
end
Dat
is
die
Draumnaach
em
Jözenich
This
is
the
dream
night
in
the
Gürzenich
Och
jing
die
Naach
für
dich
un
mich
Oh,
may
this
night
for
you
and
me
Die
Naach
für
dich
un
mich
This
night
for
you
and
me
Die
Naach
für
dich
un
mich
This
night
for
you
and
me
Doch
nie
vorbei
Never
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.