Текст и перевод песни Bläck Fööss - En D'r Kayjass Nummer Null (Live im BonnBons 1975)
En
d'r
Kayjass
Nummero
Null
Номер
каюты
равен
нулю
Steit
en
steinahl
Schull
Школа
Штайнахля
Un
do
hammer
dren
studiert.
Молоток
дрен
изучает.
Unsere
Lehrer,
dä
heess
Welsch,
День
учителя
по-уэльски,
Sproch
e
unverfälschtes
Kölsch
Говорите
чистым
одеколоном
Un
do
hammer
bei
jeliehrt.
Хаммер
недалеко
от
Ельертдорфа
Joh
un
mer
han
off
hin
un
her
üvverlaat
Подробнее
об
этом
читайте
здесь
Un
han
för
dä
Lehrer
jesaat:
Для
учителя
Исаата:
Nä,
nä,
dat
wesse
mer
nit
mih,
janz
bestemp
nit
mih,
Я
этого
не
знаю,
январь,
Янц
бестемп
нит
мих,
Un
dat
hammer
nit
studiert.
Un
dat
hammer
nit
studiert.
Denn
mer
woren
beim
Lehrer
Welsch
en
d'r
Klass
Denn
mer
woren
beim
Lehrer
Welsch
en
d'r
Klass
Do
hammer
sujet
nit
jeliehrt.
Do
hammer
sujet
nit
jeliehrt.
Dreimol
Null
es
Null
es
Null
Dreimol
Null
es
Null
es
Null
Denn
mer
woren
en
d'r
Kayjass
en
d'r
Schull
Denn
mer
woren
en
d'r
Kayjass
en
d'r
Schull
Dreimol
Null
es
Null
es
Null
Dreimol
Null
es
Null
es
Null
Denn
mer
woren
en
d'r
Kayjass
en
d'r
Schull
Denn
mer
woren
en
d'r
Kayjass
en
d'r
Schull
Es
en
Schiev
kapott,
Es
en
Schiev
kapott,
Es
ene
Müllemmer
fott,
Es
ene
Müllemmer
fott,
Hät
d'r
Hungk
am
Stätz
en
Dos.
Имел
ли
р
Хунг
должность
в
прокуратуре.
Kütt
ene
Schutzmann
anjerannt,
Стрелец
- это
человек,
защищающий
и
бегущий,
Hät
uns
sechs
dann
usjeschannt,
Мы
начали
встречаться,
когда
нам
было
шесть
лет,
Sät:
Wat
maat
ihr
sechs
dann
blos?
Для
чего
нужны
эти
шесть?
Joh
un
do
hammer
widder
hin
un
her
üvverlaat
Молот
Барана
вперед
и
назад,
чтобы
покинуть
Un
han
för
dä
Schutzmann
jesaat:
Хан
означает
покровителя
Исаата:
Nä,
nä,
dat
wesse
mer
nit
mih,
janz
bestemp
nit
mih,
Я
этого
не
знаю,
январь,
Янц
бестемп
нит
мих,
Un
dat
hammer
nit
studiert.
Учился
на
этом
молотобойце
нит.
Denn
mer
woren
beim
Lehrer
Welsch
en
d'r
Klass
Denn
mer
woren
beim
Lehrer
Welsch
en
d'r
Klass
Do
hammer
sujet
nit
jeliehrt.
Do
hammer
sujet
nit
jeliehrt.
Dreimol
Null
es
Null
es
Null
Dreimol
Null
es
Null
es
Null
Denn
mer
woren
en
d'r
Kayjass
en
d'r
Schull
Denn
mer
woren
en
d'r
Kayjass
en
d'r
Schull
Dreimol
Null
es
Null
es
Null
Dreimol
Null
es
Null
es
Null
Denn
mer
woren
en
d'r
Kayjass
en
d'r
Schull
Denn
mer
woren
en
d'r
Kayjass
en
d'r
Schull
Neulich
krät
uns
en
d'r
Jass
Neulich
krät
uns
en
d'r
Jass
Die
Frau
Kääzmanns
beim
Fraass,
Die
Frau
Kääzmanns
beim
Fraass,
Sät:
Wo
lauft
ihr
sechs
blos
hin?
Где
ваши
шесть
румян
останутся?
Uns
Marieche
sitz
zo
Hus,
Наша
резиденция
в
Гусе,
Weiss
nit
en
un
weiss
nit
us,
Белый
гнида
и
белый
гнида
США,
Einer
muss
d'r
Vatter
sin.
С
одной
стороны,
р
должен
быть
отцом.
Joh
un
do
ald
hammer
widder
hin
un
her
üvverlaat
Альд
молот
баран
в
сторону,
чтобы
уйти
Un
han
för
die
Kääzmanns
jesaat:
Хан
паромщик
Исаат:
(Leev
Frau
Kääzmann)
(Леев
Фрау
Кеземанн)
Nä,
nä,
dat
wesse
mer
nit
mih,
janz
bestemp
nit
mih,
Я
этого
не
знаю,
январь,
Янц
бестемп
нит
мих,
Un
dat
hammer
nit
studiert.
Un
dat
hammer
nit
studiert.
Denn
mer
woren
beim
Lehrer
Welsch
en
d'r
Klass
Denn
mer
woren
beim
Lehrer
Welsch
en
d'r
Klass
Do
hammer
sujet
nit
jeliehrt.
Do
hammer
sujet
nit
jeliehrt.
Dreimol
Null
es
Null
es
Null
Dreimol
Null
es
Null
es
Null
Denn
mer
woren
en
d'r
Kayjass
en
d'r
Schull
Denn
mer
woren
en
d'r
Kayjass
en
d'r
Schull
Dreimol
Null
es
Null
es
Null
Dreimol
Null
es
Null
es
Null
Denn
mer
woren
en
d'r
Kayjass
en
d'r
Schull
Denn
mer
woren
en
d'r
Kayjass
en
d'r
Schull
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilhelm Herkenrath, Hermann Klaeser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.