Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emaweni,
weBaba
(silal'
emaweni)
In
den
Bergen,
oh
Vater
(wir
schlafen
in
den
Bergen)
WeBaba
(silal'
emaweni)
Oh
Vater
(wir
schlafen
in
den
Bergen)
WeBaba
(silal'
emaweni)
Oh
Vater
(wir
schlafen
in
den
Bergen)
WeBaba
(weBaba,
silal'
emaweni)
Oh
Vater
(oh
Vater,
wir
schlafen
in
den
Bergen)
(WeBaba,
silal'
emaweni)
(Oh
Vater,
wir
schlafen
in
den
Bergen)
WeBaba
(silal'
emaweni)
Oh
Vater
(wir
schlafen
in
den
Bergen)
WeBaba
(silal'
emaweni)
Oh
Vater
(wir
schlafen
in
den
Bergen)
WeBaba
(silal'
emaweni)
Oh
Vater
(wir
schlafen
in
den
Bergen)
WeBaba
(weBaba,
silal'
emaweni)
Oh
Vater
(oh
Vater,
wir
schlafen
in
den
Bergen)
(WeBaba,
silal'
emaweni)
(Oh
Vater,
wir
schlafen
in
den
Bergen)
Homeless,
homeless
Obdachlos,
obdachlos
Moonlight
sleeping
on
the
midnight
lake
Mondlicht
schläft
auf
dem
mitternächtlichen
See
Homeless,
homeless
Obdachlos,
obdachlos
The
moonlight
sleeping
on
the
midnight
lake
Das
Mondlicht
schläft
auf
dem
mitternächtlichen
See
And
we
are
homeless,
we
are
homeless
Und
wir
sind
obdachlos,
wir
sind
obdachlos
The
moonlight
sleeping
on
the
midnight
lake
Das
Mondlicht
schläft
auf
dem
mitternächtlichen
See
And
we
are
homeless
(homeless),
homeless
(moon-moon)
Und
wir
sind
obdachlos
(obdachlos),
obdachlos
(Mond-Mond)
The
moonlight
sleeping
on
a
midnight
lake
Das
Mondlicht
schläft
auf
einem
mitternächtlichen
See
Nhliziyo
yam'
(nhliziyo
yami),
nhliziyo
yam'
(inhliziyo
yami),
nhliziyo
yam'
Mein
Herz
(mein
Herz),
mein
Herz
(mein
Herz),
mein
Herz
(Inhliziyo
yami,
inhliziyo
yami),
amakhaza
angibulele
(Mein
Herz,
mein
Herz),
die
Kälte
bringt
mich
um
(Inhliziyo
yami)
nhliziyo
yam'
(inhliziyo
yami)
nhliziyo
yam'
(Mein
Herz)
mein
Herz
(mein
Herz)
mein
Herz
(Inhliziyo
yami,
inhliziyo
yami)
bulele
amakhaza
(Mein
Herz,
mein
Herz)
umgebracht
von
der
Kälte
(Inhliziyo
yami)
nhliziyo
yam'
(inhliziyo
yami)
nhliziyo
yam'
(Mein
Herz)
mein
Herz
(mein
Herz)
mein
Herz
(Inhliziyo
yami,
inhliziyo
yami)
mmh
mama,
mama
(Mein
Herz,
mein
Herz)
mmh
Mama,
Mama
(Inhliziyo
yami)
nhliziyo
yam'
(inhliziyo
yami)
nhliziyo
yam'
(Mein
Herz)
mein
Herz
(mein
Herz)
mein
Herz
(Inhliziyo
yami,
inhliziyo
yami)
lo-lo-lo-lo-lo-lo
(Mein
Herz,
mein
Herz)
lo-lo-lo-lo-lo-lo
To-lo-lo-lo-lo
To-lo-lo-lo-lo
To-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
To-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
To-lo-lo-lo-lo
To-lo-lo-lo-lo
To-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
(strong
wind)
To-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
(starker
Wind)
Strong
wind
destroy
our
home
Starker
Wind
zerstört
unser
Zuhause
Many
dead,
tonight
it
could
be
you
Viele
Tote,
heute
Nacht
könnte
es
dich
treffen
Strong
wind,
strong
wind
Starker
Wind,
starker
Wind
Many
dead,
tonight
it
could
be
you
Viele
Tote,
heute
Nacht
könnte
es
dich
treffen
And
we
are
homeless
(homeless),
homeless
(moon-moon)
Und
wir
sind
obdachlos
(obdachlos),
obdachlos
(Mond-Mond)
Moonlight
sleeping
on
the
midnight
lake
Mondlicht
schläft
auf
dem
mitternächtlichen
See
And
we
are
homeless
(homeless,
we
are
homeless),
homeless
(moon-moon)
Und
wir
sind
obdachlos
(obdachlos,
wir
sind
obdachlos),
obdachlos
(Mond-Mond)
The
moonlight
sleeping
on
the
midnight
lake
Das
Mondlicht
schläft
auf
dem
mitternächtlichen
See
Homeless,
homeless
Obdachlos,
obdachlos
The
moonlight
sleeping
on
the
midnight
lake
Das
Mondlicht
schläft
auf
dem
mitternächtlichen
See
Somebody
say
(ih,
hi-ih,
hi-ih)
Jemand
sagt
(ih,
hi-ih,
hi-ih)
Somebody
sing
(hello,
hello,
hello)
Jemand
singt
(hallo,
hallo,
hallo)
Somebody
say
(ih,
hi-ih,
hi-ih)
Jemand
sagt
(ih,
hi-ih,
hi-ih)
Somebody
cry
(why,
why,
why?)
Jemand
weint
(warum,
warum,
warum?)
Somebody
say
(ih,
hi-ih,
hi-ih)
Jemand
sagt
(ih,
hi-ih,
hi-ih)
Somebody
sing
(hello,
hello,
hello)
Jemand
singt
(hallo,
hallo,
hallo)
Somebody
say
(ih,
hi-ih,
hi-ih)
Jemand
sagt
(ih,
hi-ih,
hi-ih)
Somebody
cry
(why,
why,
why?)
Jemand
weint
(warum,
warum,
warum?)
Somebody
say
(ih,
hi-ih,
hi-ih)
Jemand
sagt
(ih,
hi-ih,
hi-ih)
Yith'
omanqoba
(ih,
hi-ih,
hi-ih)
yith'
omanqoba
Wir
sind
die
Sieger
(ih,
hi-ih,
hi-ih)
wir
sind
die
Sieger
Emaweni,
weBaba
(silal'
emaweni)
In
den
Bergen,
oh
Vater
(wir
schlafen
in
den
Bergen)
WeBaba
(silal'
emaweni)
Oh
Vater
(wir
schlafen
in
den
Bergen)
WeBaba
(silal'
emaweni)
Oh
Vater
(wir
schlafen
in
den
Bergen)
WeBaba
(weBaba,
silal'
emaweni)
Oh
Vater
(oh
Vater,
wir
schlafen
in
den
Bergen)
(WeBaba,
silal'
emaweni)
(Oh
Vater,
wir
schlafen
in
den
Bergen)
Kuluman',
kulumani
sizwe
Sprecht,
sprecht,
Leute
Singenze
njani?
Was
sollen
wir
tun?
Baya
jabula
abasithandayo
Diejenigen,
die
uns
lieben,
freuen
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon, Bekizizwe Joseph Shabalala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.