Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huusmeister Kaczmarek..
Building Superintendent Kaczmarek..
Jo,
wenn
d'r
Aufzoch
klemmp
Yeah,
when
the
elevator
gets
stuck
Un
de
Mülltonn'
brennt
And
the
trash
can
is
on
fire
Un
em
janze
Huus
et
Leech
usfällt
And
the
lights
go
out
in
the
whole
building
Es
em
drette
Stock
d'r
Klo
verstopp
The
toilet's
clogged
on
the
third
floor
Alles
weed
bei
mir
jemeld'
Everything
gets
reported
to
me
Och
wenn
Waserrühre
lecke
Even
when
water
pipes
leak
Dun
se
mich
och
Naaks
für
wecke
They
wake
me
up
in
the
middle
of
the
night
Dat
es
minge
Job
That's
my
job
Dreck
en
d'r
Eck'
Dirt
in
the
corner
Un
'ne
Fleck
an
d'r
Deck
And
a
stain
on
the
ceiling
Sidder
dann
jeck,
wem
es
dä
Dreck?
Since
then,
crazy,
whose
dirt
is
it?
Hey
Kaczmarek
- Jo
jo
Hey
Kaczmarek
- Yes
yes
Hey
Kaczmarek
- Ben
schon
do
Hey
Kaczmarek
- I'm
already
here
Hey
Kaczmarek
- Wat
es
loss?
Hey
Kaczmarek
- What's
wrong?
Hey
Kaczmarek
- Ich
kumme!
Hey
Kaczmarek
- I'm
coming!
Huusmeister
- Siedlungskontrolletti
Building
superintendent
- Settlement
controlletti
Huusmeister
- Alles
fess
em
Griff
Building
superintendent
- Everything
under
control
Huusmeister
- Alles
schön
paletti
Building
superintendent
- Everything's
fine
Huusmeister
Kaczmarek
- Met
d'r
Werkzeuchkess
Building
superintendent
Kaczmarek
- With
the
toolbox
Decke
Schruve,
dönne
Schruve
Flat
screws,
round
screws
Dübbele
für
enzemuure
Dowels
for
walling
in
Säjeblädder,
Winkelieser
Saw
blades,
angle
grinder
Bohrmaschine,
Schliefmaschine
Drill,
grinder
Röllche
für
Jadingeschiene
Rollers
for
curtain
rails
Ratschekaste,
Pinselquaste
Ratchet
box,
paintbrush
Alles
in
d'r
Werkzeuchkess
Everything
in
the
toolbox
Et
jitt
immer
jet
ze
säje
There's
always
something
to
say
Jet
ze
bohre
oder
fräse
Something
to
drill
or
mill
Lieme,
näle
oder
Klingeldroht
verläje
Glue,
nail
or
doorbell
wire
Dachantenne
amputiere,
installiere
Amputate,
install
roof
antenna
Stromzählerkaste
kontrolliere
Check
the
electricity
meter
box
Hey
Kaczmarek
- Wat
läuf?
Hey
Kaczmarek
- What's
up?
Hey
Kaczmarek
- Kein
Zick!
Hey
Kaczmarek
- No
time!
Hey
Kaczmarek
- Ich
muß
weg!
Hey
Kaczmarek
- I
have
to
go!
Hey
Kaczmarek
- Manana!
Hey
Kaczmarek
- Manana!
Huusmeister
- Siedlungskontrolletti
Building
superintendent
- Settlement
controlletti
Huusmeister
- Alles
fess
em
Griff
Building
superintendent
- Everything
under
control
Huusmeister
- Alles
schön
paletti
Building
superintendent
- Everything's
fine
Huusmeister
Kaczmarek
- Met
d'r
Werkzeuchkess
Building
superintendent
Kaczmarek
- With
the
toolbox
Ja,
Sauerei,
wä
mät
he
Fesch?
Yeah,
mess,
who's
making
fish?
Et
stink
he
em
Huus
wie
en
Feschbrotköch
The
house
stinks
like
a
fish
bread
kitchen
Ach,
Frau
Kraus,
maat
Ihr
hück
Fesch?
Oh,
Mrs.
Kraus,
are
you
making
fish
today?
Ja
jot,
dann
setz
ich
mich
met
an
d'r
Desch
Alright,
then
I'll
join
you
at
the
table
Un
loren
dann,
wenn
ich
noch
kann
And
then
sneak,
if
I
still
can
Wie
immer
ens
flöck
noh
d'r
Badewann'
As
always,
quickly
to
the
bathtub'
Ich
dun,
wat
ich
kann,
ston
immer
minge
Mann
I
do
what
I
can,
always
stand
my
man
Huusmeister
- Siedlungskontrolletti
Building
superintendent
- Settlement
controlletti
Huusmeister
- Alles
fess
em
Griff
Building
superintendent
- Everything
under
control
Huusmeister
- Alles
schön
paletti
Building
superintendent
- Everything's
fine
Huusmeister
Kaczmarek
- Met
d'r
Werkzeuchkess
Building
superintendent
Kaczmarek
- With
the
toolbox
Hammer
keine
Hammer
Hammer
no
hammer
Jo
wo
hammer
en
dann
Yeah,
where
did
we
put
it?
Hammer
keine
Hammer
Hammer
no
hammer
Jo
dann
nemme
mer
de
Zang
Well,
then
let's
take
the
pliers
Hammer
keine
Hammer
Hammer
no
hammer
Un
finge
mer
kein
Zang
And
if
we
don't
find
pliers
Jo,
dann
nemme
mer
su
lang
de
lesestang
Well,
then
we'll
take
the
crowbar
for
now
Hibbe
di
Hipp
Hipp,
de
Hibbe
di
Hopp
Hibbe
di
Hipp
Hipp,
de
Hibbe
di
Hopp
Do
haue
mer
de
Näl
met
d'r
Stang
op
d'r
Kopp
There
we
hit
the
nail
on
the
head
with
the
bar
Hobbe
di
Hopp
Hopp
di
Hobbe
di
Hipp
Hobbe
di
Hopp
Hopp
di
Hobbe
di
Hipp
Decke
Schruve,
dönne
Schruve,
Finsterkitt
Flat
screws,
round
screws,
window
putty
Huusmeister
- Siedlungskontrolletti
Building
superintendent
- Settlement
controlletti
Huusmeister
- Alles
fess
em
Griff
Building
superintendent
- Everything
under
control
Huusmeister
- Alles
schön
paletti
Building
superintendent
- Everything's
fine
Huusmeister
Kaczmarek
- Met
d'r
Werkzeuchkess
Building
superintendent
Kaczmarek
- With
the
toolbox
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.