Текст и перевод песни Bläck Fööss - Kradechor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kradechor
Карнавальный хор
Hööt
m'r
Quetsch
un
decke
Trumme
brumme
Звучат
аккордеон
и
барабан,
Hät
dat
Leid
vum
Johr
e
Engk
jefunge
Году
конец,
всем
бедам
дан.
Föhlen
uns
drei
Dach
su
stark
wie
Bäre
Три
дня
мы
будем
сильны
как
медведи,
Janz
jenau
su
wie
die
feine
Häre
Как
господа
из
знати,
ей-же
ей
ди.
Fastelovend
es
jetz
do,
öm
die
Zick
wie
jedes
Johr
Карнавал
уж
здесь,
как
и
всегда,
Un
dojäjen
kann
sich
keiner
wehre
Ему
никто
не
скажет
«нельзя».
La
la
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
La
la
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
Jo,
dojäjen
kann
sich
keiner
wehre
Да,
ему
никто
не
скажет
«нельзя».
Lappemänncher
dun
em
Kreis
römspringe
Ребята
в
лохмотьях
в
кругу
скачут,
Un
beim
Danze
jecke
Leeder
singe
Поют,
пляшут,
веселье
мутят.
Met
de
Mädcher
durch
de
Strosse
jöcke
С
красотками
гуляем
по
улицам,
Zweschendurch
et
nächste
Fläschje
köppe
Ещё
бутылку,
и
станет
веселее
нам.
Alle
Mädcher
maache
met
Все
девушки
пускай
идут
к
нам,
Wemmer
se
bloß
richtich
dröck
Только
обнимем
их
по
рукам,
Un
dann
föhls
de
wie
die
Hätzjer
höppe
И
чувствуешь,
как
сердца
забились
в
такт.
La
la
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
La
la
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
Jo,
dann
föhls
de
wie
die
Hätzjer
höppe
Да,
чувствуешь,
как
сердца
забились
в
такт.
Alle
Krade
dieser
Welt
vun
Peking
bes
noh
Ihrefeld
Всех
чудаков
на
свете,
от
Пекина
до
Ирефельда,
Alle
Krade
lade
mer
en,
kutt
zo
uns
he
ahn
d'r
Rhing
Всех
чудаков
мы
приглашаем
к
нам
сюда,
на
Рейн.
Wemmer
irjendwo
ne
Schutzmann
finge
Если
где
увидим
мы
полицейского,
Darf
dä
Kääl
e
Leedche
met
uns
singe
Споёт
он
песенку
с
нами
по-дружески.
Fangen
dann
die
Mädcher
ahn
ze
bütze
И
начнём
мы
тогда
целоваться,
Kann
ihm
och
de
schönste
Mötz
nix
nötze
Ему
не
поможет
фуражка
красавца.
Dä
Jung,
dä
hät
de
Mötz
bloß
ahn
Фуражка
на
нём
лишь
для
того,
Domet
m'r
se
ihm
klaue
kann
Чтобы
мы
сняли
её
у
него.
Un
dobei,
do
jeit
ihm
eine
flitze
И
пока
он
бежит
за
ней
сломя
голову,
La
la
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
La
la
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
Jo
dobei,
do
jeit
ihm
eine
flitze
Да,
пока
он
бежит
за
ней
сломя
голову.
Alle
Krade
dieser
Welt
vun
Peking
bes
noh
Ihrefeld
Всех
чудаков
на
свете,
от
Пекина
до
Ирефельда,
Alle
Krade
lade
mer
en,
kutt
zo
uns
he
ahn
d'r
Rhing
Всех
чудаков
мы
приглашаем
к
нам
сюда,
на
Рейн.
La
la
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
La
la
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
La
la
la-la,
la-la-la-la,
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
Alle
Krade
dieser
Welt
vun
Peking
bes
noh
Ihrefeld
Всех
чудаков
на
свете,
от
Пекина
до
Ирефельда,
Alle
Krade
lade
mer
en,
kutt
zo
uns
he
ahn
d'r
Rhing
Всех
чудаков
мы
приглашаем
к
нам
сюда,
на
Рейн.
En
jeder
Weetschaff
dummer
einer
nemme
В
каждом
кабаке
всё
меньше
людей,
Bes
mer
diensdachsovends
nit
mih
künne
Пока
во
вторник
не
выдохнемся
мы
совсем.
En
d'r
Naach
dann
muss
d'r
Nubbel
brenne
Ночью
надо
чучело
сжечь
дотла,
Un
et
janze
Veedel
es
am
flenne
Весь
квартал
рыдает,
прощаясь
с
ним
тогда.
Saecularum
saeculo
Saecularum
saeculo,
Äschermettwoch
es
bal
do
Скоро
Пепельная
среда,
Un
dann
es
dat
Engk
vum
Leed
jekumme
И
вот
конец
весёлой
кутерьме.
La
la
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
La
la
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
Jo,
dann
es
dat
Engk
vum
Leed
jekumme
Да,
вот
конец
весёлой
кутерьме.
Alle
Krade
dieser
Welt
vun
Peking
bes
noh
Ihrefeld
Всех
чудаков
на
свете,
от
Пекина
до
Ирефельда,
Alle
Krade
lade
mer
en,
kutt
zo
uns
he
ahn
d'r
Rhing
Всех
чудаков
мы
приглашаем
к
нам
сюда,
на
Рейн.
Alle
Krade
dieser
Welt
vun
Peking
bes
noh
Ihrefeld
Всех
чудаков
на
свете,
от
Пекина
до
Ирефельда,
Alle
Krade
lade
mer
en,
kutt
zo
uns
he
ahn
d'r
Rhing
Всех
чудаков
мы
приглашаем
к
нам
сюда,
на
Рейн.
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Lückerath, H. Priess, K. Biermann, E. Stoklosa, R. Gusovius, P. Schütten, W. Schnitzler, H. Knipp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.