Текст и перевод песни Bläck Fööss - Mem Müllemer Böötche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mem Müllemer Böötche
Моя булочка с мясом
Am
Bickendorfer
Büdche,
В
киоске
на
Бикендорферштрассе,
Do
käuf
dä
Jupp
sing
Brütche
Покупает
Юпп
булочки
для
себя,
Beim
Lisbeth
en
enem
Tütche,
У
Лизхен
в
кулёчке,
Dat
hät
e
lecker
Schnütche.
Лежит
вкусный
пирожочек.
Un
ovends
dann
am
Büdche
А
вечером
у
киоска
Verzällt
hä
unsem
Tütche
Рассказывает
он
своему
кулёчку
Däm
Lisbeth
met
däm
Schnütche,
О
Лизхен
с
пирожочком,
Wie
schön
ihr
Brütche
wör
Какие
вкусные
у
неё
булочки.
Jeden
Dach
dräump
dä
Jupp
Каждый
день
мечтает
Юпп
Dovun,
dat
et
hück
flupp,
О
том,
чтобы
взлететь
ввысь,
Denn
dä
Jupp
es
zick
Johre
schon
jeck
Ведь
Юпп
уже
много
лет
без
ума
Op
dat
Lisbeth.
От
Лизхен.
Dat
steiht,
ov
et
ränt
oder
schneit,
Она
стоит,
идёт
ли
дождь
или
снег,
En
dem
Büdche
bei
im
op
d'r
Eck.
В
киоске
на
его
углу.
Jedesmol,
wenn
hä
arbeide
jeiht,
Каждый
раз,
когда
он
идёт
на
работу,
Hät
dä
Jupp
jet,
wodrop
hä
sich
freut.
У
Юппа
есть
кое-что,
что
радует
его.
Un
dann
stellt
hä
sich
vür:
И
тогда
он
представляет
себе:
Och,
wie
schön
dat
doch
wör,
Ах,
как
было
бы
здорово,
Köm
dat
Lisbeth
hück
ovend
zo
mir.
Если
бы
Лизхен
пришла
ко
мне
сегодня
вечером.
Jede
Naach
dräump
dä
Jupp
Каждую
ночь
Юпп
мечтает
Vun
ener
Woosch
un
ner
Zupp,
О
сосисках
и
супе,
Vun
nem
Julasch
met
öntlich
jet
dren.
О
гуляше
с
чем-нибудь
покрепче.
Suurbrode
vum
Pääd
О
жарком
из
конины
Un
vun
Himmel
un
Äd,
И
о
небесах
и
земле,
Denn
hä
kann
bal
kein
Brütche
mih
sin.
Ведь
он
больше
не
может
есть
булочки.
Wenn
dat
Lis
dann
em
Draum
vür
im
steiht
И
когда
Лиз
появляется
в
его
сне
Hä
im
endlich
de
Wohrheit
ens
sät:
Он
наконец-то
говорит
ей
правду:
Ob
met
Kies
oder
Fesch
C
сыром
или
с
рыбой
Bess
du
he
eijentlich
Ты
всё
равно
Noch
et
leckerste
Brütche
für
mich.
Самая
вкусная
булочка
для
меня.
Am
Bickendorfer
Büdche,
В
киоске
на
Бикендорферштрассе,
Do
käuf
dä
Jupp
sing
Brütche
Покупает
Юпп
булочки
для
себя,
Beim
Lisbeth
en
enem
Tütche,
У
Лизхен
в
кулёчке,
Dat
hät
e
lecker
Schnütche.
Лежит
вкусный
пирожочек.
Un
ovends
dann
am
Büdche
А
вечером
у
киоска
Verzällt
hä
unsem
Tütche
Рассказывает
он
своему
кулёчку
Däm
Lisbeth
met
däm
Schnütche,
О
Лизхен
с
пирожочком,
Wie
schön
ihr
Brütche
wör
Какие
вкусные
у
неё
булочки.
Am
Bickendorfer
Büdche
В
киоске
на
Бикендорферштрассе
Am
Bickendorfer
Büdche
В
киоске
на
Бикендорферштрассе
Do
käuf
dä
Jupp
sing
Brütche
Покупает
Юпп
булочки
для
себя,
Sing
half
verdrüschte
Brütche
Cвои
слегка
помятые
булочки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Siaba, St: Bläck Fööss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.