Текст и перевод песни Bläck Fööss - Polterovend (Live im Millowitsch Theater 1985)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polterovend (Live im Millowitsch Theater 1985)
Polter Evening (Live at the Millowitsch Theater 1985)
Heute
ist
Polterabend
in
der
Elsasstraße,
It's
polterabend
on
Elsasstrasse
today,
Denn
der
Peter
heiratet
morgen
die
Marie.
Because
Peter
is
marrying
Marie
tomorrow.
Die
Marie
hätte
ich
so
gerne
für
mich
gehabt,
doch
mich,
mich
wollte
sie
nie.
I
would
have
loved
to
have
Marie
for
myself,
but
she
never
wanted
me.
Wie
es
im
Leben
oft
so
geht,
man
kuckt
was
in
der
Zeitung
steht.
As
it
often
happens
in
life,
you
look
at
what's
in
the
newspaper.
Heute
steht
eine
Annonce
drin,
ich
dachte,
mich
tritt
ein
Pferd
vors
Kinn.
Today
there
is
an
ad
in
it,
I
thought
a
horse
kicked
me
in
the
face.
Der
Peter
Hippenstiel
aus
Goch
heiratet
diese
Woche
die
Marie.
Peter
Hippenstiel
from
Goch
is
marrying
this
week
Marie.
Das
kann
doch
gar
nicht
möglich
sein,
der
Typ
den
muss
ich
sehen.
That
can't
be
possible,
I
have
to
see
this
guy.
Was
hat
der
denn
was
ich
nciht
hab,
wie
schön
mag
der
denn
sein?
What
does
he
have
that
I
don't
have,
how
handsome
can
he
be?
Da
denk
ich
mir
was
feines
aus,
ich
glaub,
da
muss
ich
hin.
I'll
think
of
something
clever,
I
think
I
have
to
go
there.
Ach,
Marie,
ach,
Marie,
mir
tut
das
Herz
so
weh.
Oh,
Marie,
oh,
Marie,
my
heart
aches
so
much.
Wie
gern
hätte
ich
mit
die
diese
Nacht
die
Straße
gefegt,
How
I
would
have
loved
to
sweep
the
street
with
you
tonight,
Doch
mit
mir,
doch
mit
mir,
da
wollt'ste
nie.
But
with
me,
with
me,
you
never
wanted
to.
Doch
mit
mir,
doch
mit
mir,
da
wollt'ste
nie.
But
with
me,
with
me,
you
never
wanted
to.
Ich
hab
einen
LKW
bestellt
von
meinem
allerletzten
Geld,
I
ordered
a
truck
with
my
very
last
money,
Der
hat
denen
dann
eine
ganze
Ladung
vor
die
Tür
geschüttet.
Who
then
poured
a
whole
load
in
front
of
their
door.
Eine
gute
Mischung
Sauerei,
genaugenommen
fünferlei:
A
good
mixture
of
filth,
five
kinds
to
be
exact:
Hausmüll,
Altöl,
Schrott
un
Kies,
gut
vermischt
mit
Bauernmist.
Household
waste,
used
oil,
scrap
and
gravel,
well
mixed
with
manure.
Der
Peter
hat
den
Mist
weggefegt
und
ich
hab
Marie
drei
Stunden
in
die
Kneipe
entführt
und
Spass
gehabt
wie
nie.
Peter
swept
away
the
mess
and
I
kidnapped
Marie
to
the
pub
for
three
hours
and
had
fun
like
never
before.
Ach,
Marie,
ach,
Marie
...
Oh,
Marie,
oh,
Marie
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernst Stoklosa,, Guenter Lueckerath,, Peter Schuetten,, Hartmut Priess,, Reinhard Hoemig,, Richard Thomas Engel,, Wilhelm Schnitzler,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.