Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hück
es
Polterovend
en
d'r
Elsaßstroß
Today
is
Polterabend
on
the
Alsace
street
Denn
d'r
Pitter
hierot
morje
et
Marie
Because
Peter
here
marries
Marie
tomorrow
Dat
Marie
hätt
ich
sujän
för
mich
jehat
I
would
have
liked
Marie
for
myself
Ich
han
et
och
probeet,
doch
mich,
mich
wollt
et
nie
I
tried
it,
but
she
never
wanted
me
Wie
et
em
Levve
off
esu
jeiht
As
it
goes
in
life
Mer
luurt,
wat
en
d'r
Zeidung
steiht
We
look
at
what
is
written
in
the
newspaper
Hück
stundt
en
Annonce
do
dren
Today
there
was
an
advertisement
in
it
Ich
daach,
mich
tritt
e
Pääd
vür't
Kenn
I
thought
a
horse
was
kicking
me
in
front
of
my
face
Dä
Pitter
Hippenstiel
us
Goch
Peter
Hippenstiel
from
Goch
Hierot
et
Marie
dis
Woch
Marries
Marie
this
week
Dat
kann
doch
ja
nit
möglich
sin
That
can't
be
possible
Dä
Typ,
dä
muß
ich
sinn
I
must
be
that
guy
Wat
hat
dä
dann,
wat
ich
nit
han?
What
does
he
have
that
I
don't
have?
Wie
schön
mach
dä
wohl
sin?
How
handsome
must
he
be?
Do
denk
ich
mir
jet
Feines
us
Then
I
think
of
something
nice
Ich
jläuv,
do
jon
ich
hin!
I
think
I'll
go
there!
Hück
es
Polterovend
en
d'r
Elsaßstroß
Today
is
Polterabend
on
the
Alsace
street
Denn
d'r
Pitter
hierot
morje
et
Marie
Because
Peter
here
marries
Marie
tomorrow
Dat
Marie
hätt
ich
sujän
för
mich
jehat
I
would
have
liked
Marie
for
myself
Ich
han
et
och
probeet,
doch
mich,
mich
wollt
et
nie
I
tried
it,
but
she
never
wanted
me
Ach
Marie
(ach
Marie),
ach
Marie
(ach
Marie)
Oh
Marie
(oh
Marie),
oh
Marie
(oh
Marie)
Mir
deit
et
Hätz
su
wih
My
heart
hurts
so
much
Wie
jän
hätt
ich
met
dir
dis
Naach
de
Stroß
jefäch
How
I
would
have
loved
to
have
walked
the
streets
with
you
tonight
Doch
met
mir,
doch
met
mir,
do
wolltst'e
nie
But
with
me,
with
me,
you
never
wanted
to
Doch
met
mir,
doch
met
mir,
do
wolltst'e
nie
But
with
me,
with
me,
you
never
wanted
to
Ich
han
ene
LKW
bestellt,
vun
mingem
allerletzte
Jeld
I
ordered
a
truck,
with
my
very
last
money
Dä
hat
en
janze
Ladung
Schutt
dann
denne
vür
de
Dür
jeschott
Which
then
dumped
a
whole
load
of
trash
in
front
of
the
door
En
jode
Mischung
Sauerei,
jenaujenomme
fünferlei
A
good
mix
of
garbage,
exactly
five
different
types
Hausmüll,
Altöl,
Schrott
un
Kies
joot
jemengk
met
Buuremeß
Household
waste,
waste
oil,
scrap,
gravel
mixed
well
with
horse
manure
D'r
Pitter
hat
dä
Dreck
jefäch
un
ich
han
et
Marie
Peter
collected
the
garbage
and
I
kidnapped
Marie
Drei
Stunde
en
de
Kneip
entführt
un
Spaß
jehat
wie
nie
And
kidnapped
Marie
for
three
hours
in
the
pub
and
had
fun
like
never
before
Hück
es
Polterovend
en
d'r
Elsaßstroß
Today
is
Polterabend
on
the
Alsace
street
Denn
d'r
Pitter
hierot
morje
et
Marie
Because
Peter
here
marries
Marie
tomorrow
Dat
Marie
hätt
ich
sujän
för
mich
jehat
I
would
have
liked
Marie
for
myself
Ich
han
et
och
probeet,
doch
mich,
mich
wollt
et
nie
I
tried
it,
but
she
never
wanted
me
Ach
Marie
(ach
Marie),
ach
Marie
(ach
Marie)
Oh
Marie
(oh
Marie),
oh
Marie
(oh
Marie)
Mir
deit
et
Hätz
su
wih
My
heart
hurts
so
much
Wie
jän
hätt
ich
met
dir
dis
Naach
de
Stroß
jefäch
How
I
would
have
loved
to
have
walked
the
streets
with
you
tonight
Doch
met
mir,
doch
met
mir,
do
wolltst'e
nie
But
with
me,
with
me,
you
never
wanted
to
Doch
met
mir,
doch
met
mir,
do
wolltst'e
nie
But
with
me,
with
me,
you
never
wanted
to
Ach
Marie
(ach
Marie),
ach
Marie
(ach
Marie)
Oh
Marie
(oh
Marie),
oh
Marie
(oh
Marie)
Mir
deit
et
Hätz
su
wih
My
heart
hurts
so
much
Wie
jän
hätt
ich
met
dir
dis
Naach
de
Stroß
jefäch
How
I
would
have
loved
to
have
walked
the
streets
with
you
tonight
Doch
met
mir,
doch
met
mir,
do
wolltst'e
nie
But
with
me,
with
me,
you
never
wanted
to
Doch
met
mir,
doch
met
mir,
do
wolltst'e
nie
But
with
me,
with
me,
you
never
wanted
to
Hoch
soll
se
leben
May
she
live
long
Hoch
soll
se
leben
May
she
live
long
Dreimal
hoch
Three
times
cheers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernst Stoklosa,, Guenter Lueckerath,, Peter Schuetten,, Hartmut Priess,, Reinhard Hoemig,, Richard Thomas Engel,, Wilhelm Schnitzler,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.