Текст и перевод песни Bläck Fööss - Surfen am Fühlinger See (Live im Millowitsch Theater 1985)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surfen am Fühlinger See (Live im Millowitsch Theater 1985)
Surfing at Lake Fühlinger (Live at Millowitsch Theater 1985)
Wenn
de
Sonn
am
Himmel
steit
When
the
sun
is
in
the
sky,
my
dear
Kammer
lore
wie
et
jeit
How
much
fun
it
is
to
be
here
He
em
Sommer,
he
em
Sommer
In
the
summer,
in
the
summer
Hat
et
Wasser
veezehn
Jrad
The
water
temperature
is
13
degrees
Dann
es
Surfe
anjesat
Then
the
surfing
is
ready
He
em
Sommer,
a
haha
- heiße
Zick
In
the
summer,
haha
- hot
times
Flöck
et
Sejel
anmontiert
Floats
the
sail
attached
Un
d'r
Jabelbaum
justiert
And
the
boom
adjusted
En
d'r
Jummianzoch
ren
In
the
wetsuit
now
Jeder
well
d'r
eetste
sin
Everyone
wants
to
be
the
first
Mann
un
Brett
okay
Man
and
board
okay
Wenn
d'r
Wind
afjeit
un
d'r
Mass
schön
steit
When
the
wind
blows
and
the
mast
stands
up
nicely
Dann
es
Stossverkehr
wie
am
Mittelmeer
Then
there
is
traffic
like
on
the
Mediterranean
Un
dann
stommer
he
op
dem
Fühlinger
See
And
then
we
are
here
on
Lake
Fühlinger
Brett
an
Brett,
bis
dät
et
düster
weed
Board
by
board,
until
it
gets
dark
Doch
es
d'r
Wind
e
besje
dönn
But
if
the
wind
is
a
bit
weak
Dann
stommer
wie
jekreuzich
röm
Then
we
are
standing
around
like
crucified
He
em
Sommer,
he
em
Sommer
In
the
summer,
in
the
summer
Die
Neue
süht
mer
immer
jot
The
new
ones
always
look
good
to
me
Se
lijjem
miestens
en
d'r
So
They
mostly
lie
in
the
sun
He
em
Sommer
- a
haha
- heiße
Zick
In
the
summer
- haha
- hot
times
Wenn
d'r
Mass
en't
Wasser
fällt
When
the
mast
falls
into
the
water
Un
dich
nix
om
Brett
mih
hält
And
nothing
holds
you
on
the
board
anymore
Biess
de
en
et
Brett
vür
Wot
You
have
to
kiss
the
board
out
of
anger
SOS
an
Gummiboot
SOS
to
the
rubber
boat
Mann
un
Brett
en
Nut
Man
and
board
in
trouble
Wenn
d'r
Wind
afjeit
un
d'r
Mass
schön
steit
When
the
wind
blows
and
the
mast
stands
up
nicely
Dann
es
Stossverkehr
wie
am
Mittelmeer
Then
there
is
traffic
like
on
the
Mediterranean
Un
dann
stommer
he
op
dem
Fühlinger
See
And
then
we
are
here
on
Lake
Fühlinger
Brett
an
Brett,
bis
dät
et
düster
weed
Board
by
board,
until
it
gets
dark
Ja,
wenn
d'r
Wind
afjeit
un
d'r
Mass
schön
steit
Yes,
when
the
wind
blows
and
the
mast
stands
up
nicely
Dann
es
Stossverkehr
wie
am
Mittelmeer
Then
there
is
traffic
like
on
the
Mediterranean
Un
dann
stommer
he
op
dem
Fühlinger
See
And
then
we
are
here
on
Lake
Fühlinger
Brett
an
Brett,
bis
dät
et
düster
weed
Board
by
board,
until
it
gets
dark
Brett
an
Brett,
bis
dät
et
düster
weed
Board
by
board,
until
it
gets
dark
Ja,
wenn
d'r
Wind
afjeit
un
d'r
Mass
schön
steit
Yes,
when
the
wind
blows
and
the
mast
stands
up
nicely
Dann
es
Stossverkehr
wie
am
Mittelmeer
Then
there
is
traffic
like
on
the
Mediterranean
Un
dann
stommer
he
op
dem
Fühlinger
See
And
then
we
are
here
on
Lake
Fühlinger
Brett
an
Brett,
bis
dät
et
düster
weed
Board
by
board,
until
it
gets
dark
Ja,
wenn
d'r
Wind
afjeit
un
d'r
Mass
schön
steit
Yes,
when
the
wind
blows
and
the
mast
stands
up
nicely
Dann
es
Stossverkehr
wie
am
Mittelmeer
Then
there
is
traffic
like
on
the
Mediterranean
Un
dann
stommer
he
op
dem
Fühlinger
See
And
then
we
are
here
on
Lake
Fühlinger
Brett
an
Brett,
bis
dät
et
düster
weed
Board
by
board,
until
it
gets
dark
Ja,
wenn
d'r
Wind
afjeit
un
d'r
Mass
schön
steit
Yes,
when
the
wind
blows
and
the
mast
stands
up
nicely
Dann
es
Stossverkehr
wie
am
Mittelmeer
Then
there
is
traffic
like
on
the
Mediterranean
Un
dann
stommer
he
op
dem
Fühlinger
See
And
then
we
are
here
on
Lake
Fühlinger
Brett
an
Brett,
bis
dät
et
düster
weed
Board
by
board,
until
it
gets
dark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erry Stoklosa, Hans R. Knipp, Reiner Hömig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.