Текст и перевод песни Bläck Fööss - Surfen am Fühlinger See (Live im Millowitsch Theater 1985)
Wenn
de
Sonn
am
Himmel
steit
Wenn
de
Sonn
am
Himmel
steit
Kammer
lore
wie
et
jeit
Kammer
lore
wie
et
jeit
He
em
Sommer,
he
em
Sommer
He
em
Sommer,
he
em
Sommer
Hat
et
Wasser
veezehn
Jrad
Hat
et
Wasser
veezehn
Jrad
Dann
es
Surfe
anjesat
Dann
es
Surfe
anjesat
He
em
Sommer,
a
haha
- heiße
Zick
He
em
Sommer,
a
haha
- heiße
Zick
Flöck
et
Sejel
anmontiert
Flöck
et
Sejel
anmontiert
Un
d'r
Jabelbaum
justiert
Un
d'r
Jabelbaum
justiert
En
d'r
Jummianzoch
ren
En
d'r
Jummianzoch
ren
Jeder
well
d'r
eetste
sin
Jeder
well
d'r
eetste
sin
Mann
un
Brett
okay
Mann
un
Brett
okay
Wenn
d'r
Wind
afjeit
un
d'r
Mass
schön
steit
Когда
дует
ветер,
и
масса
становится
красивой,
Dann
es
Stossverkehr
wie
am
Mittelmeer
Тогда
будет
оживленное
движение,
как
на
Средиземном
море
Un
dann
stommer
he
op
dem
Fühlinger
See
И
тогда
мы
отправимся
на
озеро
Фюлинген
Brett
an
Brett,
bis
dät
et
düster
weed
Доска
за
доской,
пока
эта
мрачная
трава
не
исчезнет.
Doch
es
d'r
Wind
e
besje
dönn
Но
дул
сильный
ветер,
и
ветер
уносил
его
прочь.
Dann
stommer
wie
jekreuzich
röm
Тогда
стоммер,
как
Джекройзих
рим
He
em
Sommer,
he
em
Sommer
Его
лето,
его
лето
Die
Neue
süht
mer
immer
jot
Новое
всегда
приносит
хоть
какое-то
облегчение.
Se
lijjem
miestens
en
d'r
So
Se
lijjem
miestens
en
d'r
So
He
em
Sommer
- a
haha
- heiße
Zick
He
em
Sommer
- a
haha
- heiße
Zick
Wenn
d'r
Mass
en't
Wasser
fällt
Wenn
d'r
Mass
en't
Wasser
fällt
Un
dich
nix
om
Brett
mih
hält
Un
dich
nix
om
Brett
mih
hält
Biess
de
en
et
Brett
vür
Wot
Biess
de
en
et
Brett
vür
Wot
SOS
an
Gummiboot
SOS
an
Gummiboot
Mann
un
Brett
en
Nut
Mann
un
Brett
en
Nut
Wenn
d'r
Wind
afjeit
un
d'r
Mass
schön
steit
Wenn
d'r
Wind
afjeit
un
d'r
Mass
schön
steit
Dann
es
Stossverkehr
wie
am
Mittelmeer
Dann
es
Stossverkehr
wie
am
Mittelmeer
Un
dann
stommer
he
op
dem
Fühlinger
See
Падение
на
жеребенка
Brett
an
Brett,
bis
dät
et
düster
weed
Доска
и
доска,
пока
не
станет
мрачно
Ja,
wenn
d'r
Wind
afjeit
un
d'r
Mass
schön
steit
Да,
когда
ветер
дует
в
лицо
толпе,
это
приятно
Dann
es
Stossverkehr
wie
am
Mittelmeer
Движение
в
час
пик,
как
в
Средиземном
море
Un
dann
stommer
he
op
dem
Fühlinger
See
Падение
на
жеребенка
Brett
an
Brett,
bis
dät
et
düster
weed
Доска
и
доска,
пока
не
станет
мрачно
Brett
an
Brett,
bis
dät
et
düster
weed
Доска
и
доска,
пока
не
станет
мрачно
Ja,
wenn
d'r
Wind
afjeit
un
d'r
Mass
schön
steit
Да,
когда
дует
ветер,
и
масса
становится
красивой,
Dann
es
Stossverkehr
wie
am
Mittelmeer
Тогда
будет
оживленное
движение,
как
на
Средиземном
море
Un
dann
stommer
he
op
dem
Fühlinger
See
И
тогда
мы
отправимся
на
озеро
Фюлинген
Brett
an
Brett,
bis
dät
et
düster
weed
Доска
за
доской,
пока
эта
мрачная
трава
не
исчезнет.
Ja,
wenn
d'r
Wind
afjeit
un
d'r
Mass
schön
steit
Да,
когда
дует
ветер,
и
масса
становится
красивой,
Dann
es
Stossverkehr
wie
am
Mittelmeer
Тогда
будет
оживленное
движение,
как
на
Средиземном
море
Un
dann
stommer
he
op
dem
Fühlinger
See
И
тогда
мы
отправимся
на
озеро
Фюлинген
Brett
an
Brett,
bis
dät
et
düster
weed
Доска
и
доска,
пока
не
станет
мрачно
Ja,
wenn
d'r
Wind
afjeit
un
d'r
Mass
schön
steit
Да,
когда
ветер
дует
в
лицо
толпе,
это
приятно
Dann
es
Stossverkehr
wie
am
Mittelmeer
Движение
в
час
пик,
как
в
Средиземном
море
Un
dann
stommer
he
op
dem
Fühlinger
See
Падение
на
жеребенка
Brett
an
Brett,
bis
dät
et
düster
weed
Доска
и
доска,
пока
не
станет
мрачно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erry Stoklosa, Hans R. Knipp, Reiner Hömig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.