Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trizonesien Song
Песня о Тризонии
Mein
lieber
Freund,
mein
lieber
Freund
Мой
дорогой
друг,
мой
дорогой
друг,
Die
alten
Zeiten
sind
vorbei
Старые
времена
прошли,
Ob
man
da
lacht,
ob
man
da
weint
Смеяться
ли
нам,
плакать
ли
нам,
Die
Welt
geht
weiter,
eins,
zwei,
drei
Мир
движется
дальше,
раз,
два,
три.
Ein
kleines
Häufchen
Diplomaten
Горстка
дипломатов
Macht
heut'
die
große
Politik
Вершит
сегодня
большую
политику,
Sie
schaffen
Zonen,
ändern
Staaten
Создают
зоны,
меняют
государства,
Doch
was
ist
hier
mit
uns
im
Augenblick?
Но
что
с
нами
в
этот
момент?
Wir
sind
die
Eingeborenen
von
Trizonesien
Мы
— туземцы
Тризонии,
Heidi
tschimmela
tschimmela
tschimmela
tschimmela
bumm
Хайди
чиммела
чиммела
чиммела
чиммела
бум,
Wir
haben
Mägdelein
mit
feurig
wilden
Wesien
У
нас
есть
девушки
с
пылким
и
диким
нравом,
Heidi
tschimmela
tschimmela
tschimmela
bum
Хайди
чиммела
чиммела
чиммела
бум,
Wir
sind
zwar
keine
Menschenfresser
Мы
хоть
и
не
людоеды,
Doch
wir
küssen
umso
besser
Зато
целуемся
лучше
всех,
Wir
sind
die
Eingeborenen
von
Trizonesien
Мы
— туземцы
Тризонии,
Heidi
tschimmela
tschimmela
tschimmela
tschimmela
bum
Хайди
чиммела
чиммела
чиммела
чиммела
бум.
Kolumbus
fand
Amerika,
ein
neuer
Erdteil
ward
entdeckt
Колумб
открыл
Америку,
новый
континент
был
обнаружен,
Was
Marco
Polo
alles
sah,
wurd
dann
von
der
Kultur
beleckt
То,
что
видел
Марко
Поло,
было
охвачено
культурой,
Swen
Hedin
war
am
Himalaya,
er
schritt
durch
heißen
Wüstensand
Свен
Хедин
был
в
Гималаях,
он
шел
по
горячему
песку
пустыни,
Am
Nordpol
stand
Amundsen's
Heija
На
Северном
полюсе
стоял
Амундсен,
Doch
uns
hat
keiner
je
zuvor
gekannt
Но
нас
никто
никогда
раньше
не
знал.
Wir
sind
die
Eingeborenen
von
Trizonesien
Мы
— туземцы
Тризонии,
Heidi
tschimmela
tschimmela
tschimmela
tschimmela
bumm
Хайди
чиммела
чиммела
чиммела
чиммела
бум,
Wir
haben
Mägdelein
mit
feurig
wilden
Wesien
У
нас
есть
девушки
с
пылким
и
диким
нравом,
Heidi
tschimmela
tschimmela
tschimmela
bum
Хайди
чиммела
чиммела
чиммела
бум,
Wir
sind
zwar
keine
Menschenfresser
Мы
хоть
и
не
людоеды,
Doch
wir
küssen
umso
besser
Зато
целуемся
лучше
всех,
Wir
sind
die
Eingeborenen
von
Trizonesien
Мы
— туземцы
Тризонии,
Heidi
tschimmela
tschimmela
tschimmela
tschimmela
bum
Хайди
чиммела
чиммела
чиммела
чиммела
бум.
Und
fremder
Mann,
damit
du's
weißt
И
знай,
чужестранец,
Ein
Trizonesier
hat
Humor
У
тризонца
есть
чувство
юмора,
Er
hat
Kultur,
er
hat
auch
Geist
У
него
есть
культура,
у
него
также
есть
ум,
Darin
macht
keiner
ihm
was
vor
В
этом
ему
нет
равных.
Selbst
Goethe
stammt
aus
Trizonesien
Даже
Гете
родом
из
Тризонии,
Beethoven's
Wiege
ist
bekannt
Колыбель
Бетховена
известна,
Nein,
sowas
gibt's
nicht
in
Chinesien
Нет,
в
Китае
такого
нет,
Darum
sind
wir
auch
stolz
auf
unser
Land
Поэтому
мы
гордимся
нашей
страной.
Wir
sind
die
Eingeborenen
von
Trizonesien
Мы
— туземцы
Тризонии,
Heidi
tschimmela
tschimmela
tschimmela
tschimmela
bumm
Хайди
чиммела
чиммела
чиммела
чиммела
бум,
Wir
haben
Mägdelein
mit
feurig
wilden
Wesien
У
нас
есть
девушки
с
пылким
и
диким
нравом,
Heidi
tschimmela
tschimmela
tschimmela
bum
Хайди
чиммела
чиммела
чиммела
бум,
Wir
sind
zwar
keine
Menschenfresser
Мы
хоть
и
не
людоеды,
Doch
wir
küssen
umso
besser
Зато
целуемся
лучше
всех,
Wir
sind
die
Eingeborenen
von
Trizonesien
Мы
— туземцы
Тризонии,
Heidi
tschimmela
tschimmela
tschimmela
tschimmela
bum
Хайди
чиммела
чиммела
чиммела
чиммела
бум.
Wir
sind
die
Eingeborenen
von
Trizonesien
Мы
— туземцы
Тризонии,
Heidi
tschimmela
tschimmela
tschimmela
tschimmela
bumm
Хайди
чиммела
чиммела
чиммела
чиммела
бум,
Wir
haben
Mägdelein
mit
feurig
wilden
Wesien
У
нас
есть
девушки
с
пылким
и
диким
нравом,
Heidi
tschimmela
tschimmela
tschimmela
bum
Хайди
чиммела
чиммела
чиммела
бум,
Wir
sind
zwar
keine
Menschenfresser
Мы
хоть
и
не
людоеды,
Doch
wir
küssen
umso
besser
Зато
целуемся
лучше
всех,
Wir
sind
die
Eingeborenen
von
Trizonesien
Мы
— туземцы
Тризонии,
Heidi
tschimmela
tschimmela
tschimmela
tschimmela
bum
Хайди
чиммела
чиммела
чиммела
чиммела
бум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berbuer Karl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.