Текст и перевод песни Blå Øjne - Romeo (club version)
Der
er
noget
ved
denne
scene
В
этой
сцене
что-то
есть
Der
minder
mig
om
Romeo
og
Julie
Напоминает
мне
о
Ромео
и
Джульетте.
Den
minder
også
om
Это
также
напоминает
Hvor
lidt
du
bruger
din
fantasi
Как
мало
ты
используешь
свое
воображение
I
stedet
for
at
grine
Вместо
того,
чтобы
смеяться
Gør
du
livet
til
det
allermest
umulige
Вы
делаете
жизнь
самой
невозможной?
Det
ender
tragi-komisk
Это
заканчивается
трагически-комично
Uden
videre
i
melankoli
Без
лишних
слов
в
меланхолии
Der
er
en
pestilens
for
dem
Для
них
существует
мор
Der
har
noget
nyt
at
sige
Есть
что
сказать
по-новому
Vågner
aldrig
af
drømmen
Никогда
не
просыпаясь
от
этого
сна
Står
på
balkonen
Стоя
на
балконе
Når
Julie
går
med
en
anden
hjem
Когда
Джули
идет
с
кем-то
другим
домой
Hvad
hjælper
det
at
vente
Что
помогает
ждать
På
en
der
længst
er
fløjet
forbi
dig
Тот,
что
пролетел
мимо
тебя
Jeg
er
sikker
på
at
hun
kendte
Я
уверен,
что
она
знала
Hver
en
tone
i
din
melodi
Каждая
нота
твоей
мелодии
Hvad
hjælper
dine
sange
Что
помогает
вашим
песням
Hvis
de
egentlig
ikke
har
mere
at
give
af
Если
тебе
действительно
больше
нечего
дать
Signor
Solo
Mio
Синьор
Соло
Мио
Du
er
fanget
i
en
maskepi
Вы
заперты
в
маскепи
Ville
have
forlangt
en
whisky
Потребовал
бы
виски
Og
et
klart
dementi
И
явное
отрицание
Vågner
aldrig
af
drømmen
Никогда
не
просыпаясь
от
этого
сна
Står
på
balkonen
Стоя
на
балконе
Når
Julie
går
med
en
anden
hjem
Когда
Джули
идет
с
кем-то
другим
домой
Der
er
noget
ved
denne
scene
В
этой
сцене
что-то
есть
Der
minder
mig
om
Romeo
og
Julie
Напоминает
мне
о
Ромео
и
Джульетте.
Hvis
ikke
det
var
fordi
-
Если
бы
это
было
не
потому,
что
-
Det
ligesom
om
der
altså
mangler
en
Как
будто
существует
недостаток
Du
styrter
rundt
alene
Ты
носишься
повсюду
в
одиночестве
Mens
du
rimer
på
det
allermest
uduelige
В
то
время
как
рифмуется
с
самым
неумелым
Der
er
ingen
hjælp
at
hente
Нет
никакой
помощи,
которую
можно
было
бы
получить
Når
suffløren
holder
feriefri
Когда
суфле
остается
готовым
к
отпуску
Så
tæl
til
ti
Так
что
считай
до
десяти
Og
hvis
hun
ikke
venter
i
kulissen
И
если
она
не
будет
ждать
своего
часа
Er
det
sikkert
forbi
Все
благополучно
закончилось
Vågner
aldrig
af
drømmen
Никогда
не
просыпаясь
от
этого
сна
Står
på
balkonen
Стоя
на
балконе
Når
Julie
går
med
en
anden
hjem
Когда
Джули
идет
с
кем-то
другим
домой
For
Romeo
vågner
aldrig
af
drømmen
Ибо
Ромео
никогда
не
просыпается
от
сна
Står
på
balkonen
Стоя
на
балконе
Når
Julie
går
med
en
anden
hjem
Когда
Джули
идет
с
кем-то
другим
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.