Blå Øjne - Romeo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blå Øjne - Romeo




Romeo
Ромео
Der er noget ved denne scene
Что-то есть в этой сцене,
Der minder mig om Romeo og Julie
Что напоминает мне о Ромео и Джульетте,
Den minder også om
Она также напоминает мне о том,
Hvor lidt du bruger din fantasi
Как мало ты используешь свое воображение.
I stedet for at grine
Вместо того, чтобы смеяться,
Gør du livet til det allermest umulige
Ты делаешь жизнь максимально невозможной.
Det ender tragi-komisk
Все закончится трагикомично,
Uden videre i melankoli
Без дальнейших размышлений меланхолией,
Og nostalgi
И ностальгией.
Der er en pestilens for dem
Наступает чума для тех,
Der har noget nyt at sige
Кому есть что сказать нового.
Men Romeo
Но Ромео
Vågner aldrig af drømmen
Никогда не проснется от этой мечты,
Står balkonen
Стоит на балконе
Romeo
Ромео,
Når Julie går med en anden hjem
Когда Джульетта уходит с другим домой.
Hvad hjælper det at vente
Что толку ждать
en der længst er fløjet forbi dig
Ту, что давно пролетела мимо тебя?
Jeg er sikker at hun kendte
Уверен, она знала
Hver en tone i din melodi
Каждую ноту твоей мелодии.
Hvad hjælper dine sange
Что толку в твоих песнях,
Hvis de egentlig ikke har mere at give af
Если им больше нечего дать?
Signor Solo Mio
Синьор Соло Мио,
Du er fanget i en maskepi
Ты попал на бал-маскарад.
W. C. Fields
Уильям Клод Филдс
Ville have forlangt en whisky
Продлил бы виски
Og et klart dementi
И четко опроверг.
Men Romeo
Но Ромео
Vågner aldrig af drømmen
Никогда не проснется от этой мечты,
Står balkonen
Стоит на балконе
Romeo
Ромео,
Når Julie går med en anden hjem
Когда Джульетта уходит с другим домой.
Der er noget ved denne scene
Что-то есть в этой сцене,
Der minder mig om Romeo og Julie
Что напоминает мне о Ромео и Джульетте,
Hvis ikke det var fordi -
Если бы не одно "но"
Det ligesom om der altså mangler en
Как будто кого-то не хватает.
Du styrter rundt alene
Ты мечешься в одиночестве,
Mens du rimer det allermest uduelige
Рифмуя все самое неудобоваримое.
Der er ingen hjælp at hente
Помощи ждать неоткуда,
Når suffløren holder feriefri
Когда суфлер в отпуске.
tæl til ti
Так что сосчитай до десяти,
Og hvis hun ikke venter i kulissen
И если ее нет за кулисами,
Er det sikkert forbi
То, наверняка, все кончено.
Men Romeo
Но Ромео
Vågner aldrig af drømmen
Никогда не проснется от этой мечты,
Står balkonen
Стоит на балконе
Romeo
Ромео,
Når Julie går med en anden hjem
Когда Джульетта уходит с другим домой.
For Romeo vågner aldrig af drømmen
Ведь Ромео никогда не проснется от этой мечты,
Står balkonen
Стоит на балконе
Romeo
Ромео,
Når Julie går med en anden hjem
Когда Джульетта уходит с другим домой.





Авторы: Sebastian Sebastian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.