Текст и перевод песни Blümchen - Blaue Augen (Rote Rosen mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaue Augen (Rote Rosen mix)
Blue Eyes (Red Roses Mix)
Blümchen
auf
MTV
Blümchen
on
MTV
Lässt
mich
völlig
kalt
Leaves
me
completely
cold
Super
coole
DJs
Super
cool
DJs
Häng'n
mir
aus'm
Hals
Hang
out
of
my
neck
Da
bleib
ich
kühl
There
I
stay
cool
Dolce
Gabbana,
Decay
White
Dolce
Gabbana,
Decay
White
Machen
mich
nicht
mehr
high
No
longer
make
me
high
Schöne
Jungs
im
Scheinwerferlicht
Nice
boys
in
the
spotlight
Gefall'n
mir
leider
nicht
Unfortunately,
I
don't
like
them
Da
bleib
ich
kühl
There
I
stay
cool
Doch
deine
blauen
Augen
machen
mich
so
sentimental,
so
blaue
Augen
But
your
blue
eyes
make
me
so
sentimental,
such
blue
eyes
Wenn
du
mich
so
anschaust,
wird
mir
alles
andre
egal,
total
egal
When
you
look
at
me
like
that,
everything
else
becomes
unimportant,
totally
unimportant
Deine
blauen
Augen
sind
phänomenal,
kaum
zu
glauben
Your
blue
eyes
are
phenomenal,
hard
to
believe
Was
ich
dann
so
fühle,
ist
nicht
mehr
normal,
nicht
mehr
normal
What
I
feel
then
is
no
longer
normal,
no
longer
normal
Bei
Formel
1 da
schlaf
ich
ein
I
fall
asleep
at
Formula
1
Ich
will
auch
nicht
beim
Boxen
sein
I
don't
want
to
be
at
boxing
either
Bei
Kokain
und
Alkohol
With
cocaine
and
alcohol
Ist
das
Maß
an
Dummheit
voll
The
level
of
stupidity
is
full
Da
bleib
ich
kühl
There
I
stay
cool
Das
Theater
um
die
Kohle
The
theater
around
the
cabbage
Macht
mich
taub
und
stumm
Makes
me
deaf
and
dumb
Für
ein
bisschen
Luxus
For
a
little
luxury
Leg
ich
mich
nicht
krumm
I
don't
want
to
bend
over
Nur
der
Scheich
Only
the
sheikh
Ist
wirklich
reich
Is
really
rich
Doch
deine
blauen
Augen
machen
mich
so
sentimental,
so
blaue
Augen
But
your
blue
eyes
make
me
so
sentimental,
such
blue
eyes
Wenn
du
mich
so
anschaust,
wird
mir
alles
andre
egal,
total
egal
When
you
look
at
me
like
that,
everything
else
becomes
unimportant,
totally
unimportant
Deine
blauen
Augen
sind
phänomenal,
kaum
zu
glauben
Your
blue
eyes
are
phenomenal,
hard
to
believe
Was
ich
dann
so
fühle,
ist
nicht
mehr
normal,
nicht
mehr
normal
What
I
feel
then
is
no
longer
normal,
no
longer
normal
Das
ist
gefährlich,
lebensgefährlich
That
is
dangerous,
life-threatening
Das
ist
gefährlich,
lebensgefährlich
That
is
dangerous,
life-threatening
Zu
viel
Gefühl
Too
much
feeling
Doch
deine
blauen
Augen
machen
mich
so
sentimental,
so
blaue
Augen
But
your
blue
eyes
make
me
so
sentimental,
such
blue
eyes
Wenn
du
mich
so
anschaust,
wird
mir
alles
andre
egal,
total
egal
When
you
look
at
me
like
that,
everything
else
becomes
unimportant,
totally
unimportant
Deine
blauen
Augen
sind
phänomenal,
kaum
zu
glauben
Your
blue
eyes
are
phenomenal,
hard
to
believe
Was
ich
dann
so
fühle,
ist
nicht
mehr
normal
What
I
feel
then
is
no
longer
normal
Deine
blauen
Augen
machen
mich
so
sentimental,
so
blaue
Augen
Your
blue
eyes
make
me
so
sentimental,
such
blue
eyes
Wenn
du
mich
so
anschaust,
wird
mir
alles
andre
egal,
total
egal
When
you
look
at
me
like
that,
everything
else
becomes
unimportant,
totally
unimportant
Deine
blauen
Augen
sind
phänomenal,
kaum
zu
glauben
Your
blue
eyes
are
phenomenal,
hard
to
believe
Was
ich
dann
so
fühle,
ist
nicht
mehr
normal,
nicht
mehr
normal
What
I
feel
then
is
no
longer
normal,
no
longer
normal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.