Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Take It
Kann es nicht ertragen
You
know
I
just
want
you
to
understand.
Du
weißt,
ich
will
nur,
dass
du
verstehst.
I
gave
you
my
heart
my
soul
guess
that
wasn't
enough
huh.
Ich
gab
dir
mein
Herz,
meine
Seele,
schätze,
das
war
nicht
genug,
was?
I
tried,
you
tried
Ich
habe
es
versucht,
du
hast
es
versucht
Tried
to
work
it
out
for
so
long
Haben
so
lange
versucht,
es
hinzubekommen
Girl
we
need
to
start
moving
on
cause
I
can't
take
it
no
Mädchen,
wir
müssen
anfangen,
weiterzumachen,
denn
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
I
can't
take
it,
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
kann
es
nicht
ertragen
I
can't
take
it
no
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
I
need
to
leave
cause
I
can't
take
it
no
Ich
muss
gehen,
weil
ich
es
nicht
mehr
ertragen
kann
Take
it
in
let
it
out,
Nimm
es
auf,
lass
es
raus,
Hold
it
in
if
it
just
won't
let
go
but
Halte
es
fest,
wenn
es
einfach
nicht
loslässt,
aber
Understand
that's
what
commitments
about
Verstehe,
darum
geht
es
bei
Verpflichtungen
That
pain
hurts
and
it
cuts
through
but
I
realized
what
I
must
do
Dieser
Schmerz
tut
weh
und
schneidet
tief,
aber
ich
habe
erkannt,
was
ich
tun
muss
Consist
of
integrity
a
little
communication
and
trust
too
Besteht
aus
Integrität,
ein
wenig
Kommunikation
und
auch
Vertrauen
Now
we
in
the
same
room
with
the
lower
sound
Jetzt
sind
wir
im
selben
Raum
mit
leiserem
Ton
And
I
try
to
hold
you
but
you
throw
me
around
Und
ich
versuche,
dich
zu
halten,
aber
du
wirfst
mich
herum
So
I
take
a
hint
and
pack
my
shit
Also
nehme
ich
einen
Hinweis
und
packe
meine
Sachen
Cause
we
moved
a
little
fast
imma
slow
it
down
Weil
wir
uns
etwas
zu
schnell
bewegt
haben,
werde
ich
es
verlangsamen
So
I
tell
it
to
you
straight
in
your
face
that
this
Also
sage
ich
es
dir
direkt
ins
Gesicht,
dass
dies
Is
nothing
out
of
all
the
basic
business
Nichts
von
all
den
grundlegenden
Geschäften
ist
And
it
hurts
me
enough
so
I'm
pacing
this
shit
Und
es
schmerzt
mich
genug,
also
nehme
ich
mir
Zeit
für
diese
Scheiße
I
never
really
knew
what
this
relationship
is
Ich
wusste
nie
wirklich,
was
diese
Beziehung
ist
It's
old
with
you
it's
not
old
to
you
Es
ist
alt
mit
dir,
es
ist
nicht
alt
für
dich
And
you
can't
feel
it
yet,
but
you
know
it's
true
Und
du
kannst
es
noch
nicht
fühlen,
aber
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
And
I
thought
we
had
a
bond
but
the
joke
will
do
Und
ich
dachte,
wir
hätten
eine
Bindung,
aber
der
Witz
wird
reichen
The
North
Pole's
pretty
cold
but
the
shoulders
too
Der
Nordpol
ist
ziemlich
kalt,
aber
die
Schultern
auch
I
tried,
you
tried
Ich
habe
es
versucht,
du
hast
es
versucht
Tried
to
work
it
out
for
so
long
Haben
so
lange
versucht,
es
hinzubekommen
Girl
we
need
to
start
moving
on
cause
I
can't
take
it
no
Mädchen,
wir
müssen
anfangen,
weiterzumachen,
denn
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
I
can't
take
it,
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
kann
es
nicht
ertragen
I
can't
take
it
no
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
I
need
to
leave
cause
I
can't
take
it
no
Ich
muss
gehen,
weil
ich
es
nicht
mehr
ertragen
kann
It's
so
hard
doing
what
we
do
and
my
heart
is
Es
ist
so
schwer,
das
zu
tun,
was
wir
tun,
und
mein
Herz
ist
Yours
but
you
keep
tearing
apart,
apart,
apart
Deins,
aber
du
reißt
es
immer
wieder
auseinander,
auseinander,
auseinander
See
I
give
it
to
you
real
don't
sugar
coat
shit
Sieh,
ich
sage
es
dir
ehrlich,
beschönige
nichts
And
I
swear
you
care
but
it's
never
legit
Und
ich
schwöre,
du
kümmerst
dich,
aber
es
ist
nie
echt
And
I
wish
I
coulda
predicted
as
a
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
es
vorhersagen
können,
als
Matter
damn
fact
you
just
make
me
sick
Tatsache,
du
machst
mich
einfach
krank
See
I
barely
ever
feel
it
the
feelings
never
appealing
the
Sieh,
ich
spüre
es
kaum,
die
Gefühle
sind
nie
ansprechend,
die
Ceilings
revealed
are
flawless
and
faker
than
those
acrylics
Decken
sind
makellos
und
unechter
als
diese
Acrylnägel
Put
on
your
fingernails
the
same
that
you
scratch
my
back
Die
du
auf
deine
Fingernägel
aufträgst,
mit
denen
du
mir
den
Rücken
kratzt
With
tell
me
that
you
miss
me
but
I'm
sorry
that
won't
happen
Sag
mir,
dass
du
mich
vermisst,
aber
es
tut
mir
leid,
das
wird
nicht
passieren
Needless
to
see,
Unnötig
zu
sagen,
I
believed
we
would
grow
but
the
Ich
glaubte,
wir
würden
wachsen,
aber
die
Seeds
now
a
tree
that
is
bleeding
alone
Samen
sind
jetzt
ein
Baum,
der
alleine
blutet
You
possess
these
attributes
that
lead
me
to
Du
besitzt
diese
Eigenschaften,
die
mich
dazu
bringen
Know
but
as
freedom
will
show
you
just
need
to
let
go
Es
zu
wissen,
aber
wie
die
Freiheit
zeigen
wird,
musst
du
einfach
loslassen
I
tried,
you
tried
Ich
habe
es
versucht,
du
hast
es
versucht
Tried
to
work
it
out
for
so
long
Haben
so
lange
versucht,
es
hinzubekommen
Girl
we
need
to
start
moving
on
cause
I
can't
take
it
no
Mädchen,
wir
müssen
anfangen,
weiterzumachen,
denn
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
I
can't
take
it,
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
kann
es
nicht
ertragen
I
can't
take
it
no
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
I
need
to
leave
cause
I
can't
take
it
no
Ich
muss
gehen,
weil
ich
es
nicht
mehr
ertragen
kann
There
it
is
had
enough
of
this
shit
Da
ist
es,
habe
genug
von
dieser
Scheiße
I
can't
stay
if
it's
gonna
be
like
this
Ich
kann
nicht
bleiben,
wenn
es
so
weitergehen
soll
I
don't
hate
you
I
love
you
Ich
hasse
dich
nicht,
ich
liebe
dich
I
hate
this
can't
take
this
Ich
hasse
das,
kann
das
nicht
ertragen
And
you
are
everything
to
me
but
I
feel
I
gotta
leave,
girl
Und
du
bist
alles
für
mich,
aber
ich
fühle,
ich
muss
gehen,
Mädchen
Cause
I
don't
wanna
be
in
a
Weil
ich
nicht
in
einer
Relationship
that
just
causes
pain
drives
me
insane
Beziehung
sein
will,
die
nur
Schmerz
verursacht,
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
I
don't
really
wanna
play
these
games
Ich
will
diese
Spielchen
wirklich
nicht
spielen
I
don't
really
wanna
do
this
no
Ich
will
das
wirklich
nicht
tun,
nein
I
don't
really
wanna
do
this
no
Ich
will
das
wirklich
nicht
tun,
nein
So
I
gave
you
it
all
and
you
took
it
for
granted
Also
habe
ich
dir
alles
gegeben
und
du
hast
es
für
selbstverständlich
gehalten
Pushed
me
away
take
a
look
where
I
landed
Hast
mich
weggestoßen,
sieh
mal,
wo
ich
gelandet
bin
Still
at
the
bottom
and
I'm
sitting
at
top
Immer
noch
ganz
unten
und
ich
sitze
ganz
oben
Have
a
look
at
where
I
am
and
I'm
never
gonna
stop
Sieh
dir
an,
wo
ich
bin,
und
ich
werde
niemals
aufhören
I
tried,
you
tried
Ich
habe
es
versucht,
du
hast
es
versucht
Tried
to
work
it
out
for
so
long
Haben
so
lange
versucht,
es
hinzubekommen
Girl
we
need
to
start
moving
on
cause
I
can't
take
it
no
Mädchen,
wir
müssen
anfangen,
weiterzumachen,
denn
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
I
can't
take
it,
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
kann
es
nicht
ertragen
I
can't
take
it
no
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
I
need
to
leave
cause
I
can't
take
it
no
Ich
muss
gehen,
weil
ich
es
nicht
mehr
ertragen
kann
I
tried,
you
tried
Ich
habe
es
versucht,
du
hast
es
versucht
Tried
to
work
it
out
for
so
long
Haben
so
lange
versucht,
es
hinzubekommen
Girl
we
need
to
start
moving
on
cause
I
can't
take
it
no
Mädchen,
wir
müssen
anfangen,
weiterzumachen,
denn
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
I
can't
take
it,
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
kann
es
nicht
ertragen
I
can't
take
it
no
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
I
need
to
leave
cause
I
can't
take
it
no
Ich
muss
gehen,
weil
ich
es
nicht
mehr
ertragen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.