Текст и перевод песни Bmike - Dear Dad Part 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Dad Part 2
Дорогой папа, часть 2
Last
time
I
wrote
you
a
letter
В
прошлый
раз,
когда
я
писал
тебе
письмо,
I
thought
it
would,
I
don't
know
Я
думал,
это,
не
знаю,
Motivate
you
or
something
Побудит
тебя
или
что-то
типа
того
To
become
the
father
I
thought
you
once
were
Стать
тем
отцом,
которым,
как
я
думал,
ты
когда-то
был
Dear
dad,
I'm
glad
you
never
said
to
hold
my
breathe
Дорогой
папа,
я
рад,
что
ты
никогда
не
говорил
мне
задержать
дыхание,
Cause
I
would
suffocated
waiting
for
replying
text
Потому
что
я
бы
задохнулся,
ожидая
ответа
на
сообщение.
And
it
made
me
go
insane,
everyday
I
was
depressed
И
это
сводило
меня
с
ума,
каждый
день
я
был
в
депрессии.
Cause
if
the
devil
spoken
tongue
and
you
would
know
it's
dialect
Ведь
если
бы
дьявол
заговорил,
ты
бы
узнал
его
диалект.
Besides
from
that,
I
haven't
seen
or
heard
from
you
in
five
years
Кроме
того,
я
не
видел
тебя
и
не
слышал
о
тебе
уже
пять
лет.
Before
that
day
I
always
said
you'd
be
my
pioneer
До
того
дня
я
всегда
говорил,
что
ты
будешь
моим
ориентиром,
And
if
I
was
in
trouble
you'd
say
И
если
бы
я
попал
в
беду,
ты
бы
сказал:
Fear
not
cause
I'm
here,
so
if
you
didn't
know
you'd
get
the
idea
"Не
бойся,
ведь
я
здесь",
так
что,
если
ты
не
знал,
ты
бы
понял.
Cause
every
night
I
stayed
awaiting,
home
sick
and
so
impatient
Потому
что
каждую
ночь
я
ждал,
тоскуя
по
дому
и
теряя
терпение,
Hoping
that
you
might
just
hit
up
my
phone
for
some
conversation
Надеясь,
что
ты
просто
позвонишь
мне,
чтобы
немного
поговорить.
But
while
my
heart
would
ache
you,
a
while
away
in
oasis
Но
пока
мое
сердце
болело
по
тебе,
ты
был
где-то
в
оазисе,
Leaving,
just
riding
in
your
Mercedes
Просто
катаясь
на
своем
Мерседесе.
I've
learned
to
just
accept
it
Я
научился
просто
принимать
это.
All
your
senses
where
to
neglect
me,
were
intentionally
especially
now
Все
твои
чувства
были
направлены
на
то,
чтобы
игнорировать
меня,
намеренно,
особенно
сейчас,
Since
maybe
it's
the
other
reason
for
this
letters
intent
Потому
что,
возможно,
это
другая
причина
для
этого
письма:
Is
that
I
don't
forgive
you
but
I'm
about
to
forget
Дело
в
том,
что
я
не
прощаю
тебя,
но
я
уже
почти
забыл.
No
point
in
being
upset
Нет
смысла
расстраиваться.
I'm
forgetting
to
remember
that
you
left
me
all
alone
(alone)
Я
забываю
помнить,
что
ты
оставил
меня
совсем
одного
(одного),
But
without
you
here
this
house
is
not
a
home
Но
без
тебя
этот
дом
не
дом.
Ohhh
nooo
noo
Ооо,
нееет,
нееет.
And
maybe
I
just
lost
my
temper,
I
wouldn't
have
if
you
didn't
lose
your
mind
И,
возможно,
я
просто
вышел
из
себя,
я
бы
не
стал,
если
бы
ты
не
сошел
с
ума.
But
I
admit
that
now
it's
cold
Но
я
признаю,
что
теперь
здесь
холодно,
Cause
this
house
is
not
a
home
Потому
что
этот
дом
не
дом.
What
up
dad,
do
you
remember
when
I
asked
in
O'
twelve
Как
дела,
пап,
помнишь,
как
я
спрашивал
в
двенадцатом
году?
What
up
dad,
I
realized
you
only
care
for
your
self
Как
дела,
пап,
я
понял,
что
ты
заботишься
только
о
себе.
What
up
dad,
but
now
I
see
your
mind
is
trapped
in
a
cell
Как
дела,
пап,
но
теперь
я
вижу,
что
твой
разум
заточен
в
клетке.
I
mean
all
four
of
your
kids
would
wanna
see
you
in
hell
Я
имею
в
виду,
что
все
четверо
твоих
детей
хотели
бы
видеть
тебя
в
аду.
What
up
dad,
damn
I
feel
like
I'm
becoming
you
Как
дела,
пап,
черт,
мне
кажется,
я
становлюсь
тобой.
I
see
the
way
I
talk
down
at
my
girl
when
she's
wonderful
Я
вижу,
как
я
говорю
гадости
своей
девушке,
когда
она
замечательная.
But
if
I
choose
to
block
it
out,
I
swear
I
just
discovered
you
Но
если
я
решу
заблокировать
это,
клянусь,
я
только
что
раскрыл
тебя.
You'll
be
gone
for
good,
and
I
will
keep
the
shit
100
too
Ты
исчезнешь
навсегда,
и
я
тоже
буду
честен
на
100%.
You
see
a
real
man
would
stay
with
his
kids
Видишь
ли,
настоящий
мужчина
остался
бы
со
своими
детьми,
Even
if
they
said
they
hated
him
and
plainly
did
Даже
если
бы
они
сказали,
что
ненавидят
его,
и
делали
бы
это
открыто.
Man
I'm
your
mother
fucking
seed
nigga
Чувак,
я
твой
гребаный
отпрыск,
ниггер.
Check
my
name
analysis
Проверь
анализ
моего
имени,
Check
my
thoughts
check
my
blood
for
your
DNA
lives
Проверь
мои
мысли,
проверь
мою
кровь,
твоя
ДНК
живет.
Living
proof
that
people
don't
change
Живое
доказательство
того,
что
люди
не
меняются.
I
gave
you
5 years
to
call
and
say
that
you'll
remain
Я
дал
тебе
5 лет,
чтобы
ты
позвонил
и
сказал,
что
останешься.
So
keep
your
message,
keep
your
cars,
keep
your
damn
pride,
Так
что
оставь
себе
свои
сообщения,
оставь
себе
свои
машины,
оставь
себе
свою
чертову
гордость,
But
what
you
never
keep
is
something
money
can't
buy
Но
ты
никогда
не
сможешь
удержать
то,
что
нельзя
купить
за
деньги,
I'm
forgetting
to
remember
that
you
left
me
all
alone
(alone)
Я
забываю
помнить,
что
ты
оставил
меня
совсем
одного
(одного),
But
without
you
here
this
house
is
not
a
home
Но
без
тебя
этот
дом
не
дом.
Ohhh
nooo
noo
Ооо,
нееет,
нееет.
And
maybe
I
just
lost
my
temper,
I
wouldn't
have
if
you
didn't
lose
your
mind
И,
возможно,
я
просто
вышел
из
себя,
я
бы
не
стал,
если
бы
ты
не
сошел
с
ума.
But
I
admit
that
now
it's
cold
Но
я
признаю,
что
теперь
здесь
холодно,
Cause
this
house
is
not
a
home
Потому
что
этот
дом
не
дом.
You
see
I
never
had
a
dad
to
begin
with
Видишь
ли,
у
меня
никогда
не
было
отца.
All
I
had
was
someone
who
pretended,
it's
senseless
Все,
что
у
меня
было,
- это
тот,
кто
притворялся,
это
бессмысленно.
Using
me
to
plot
against
my
mom
for
your
vengeance
Использовал
меня,
чтобы
строить
козни
против
моей
мамы
ради
своей
мести.
And
if
he
hears
this
song,
good,
I
hope
he
gets
offended
И
если
он
услышит
эту
песню,
хорошо,
надеюсь,
его
это
оскорбит.
Cause
my
momma
raised
me
up
without
you
Потому
что
моя
мама
вырастила
меня
без
тебя,
Paid
the
bills
without
you
Платила
по
счетам
без
тебя.
Everything
to
prove
that
we
were
better
off
without
you
Все,
чтобы
доказать,
что
нам
было
лучше
без
тебя.
And
it's
the
last
time
I've
wrote
to
you
И
это
последнее
письмо,
которое
я
тебе
написал.
Sincerely
irrevocable
your
one
and
only
son
is
now
a
ghost
to
you
Искренне
твой
невозвратимый
единственный
сын,
который
теперь
для
тебя
призрак.
To
all
you
other
parents
who
still
in
your
kids
life
Всем
вам,
родители,
которые
все
еще
присутствуют
в
жизни
своих
детей,
I
salute
you,
never
let
them
out
of
your
sight
Я
приветствую
вас,
никогда
не
упускайте
их
из
виду.
Cause
if
I
had
a
son,
I'd
never
be
a
sucker
Потому
что
если
бы
у
меня
был
сын,
я
бы
никогда
не
был
придурком
Or
threaten
to
kill
his
mother
if
she
found
a
new
significant
other
Или
угрожал
бы
убить
его
мать,
если
бы
она
нашла
себе
новую
вторую
половинку.
And
if
your
someone
with
a
parent
whose
walked
out
of
you
А
если
вы
тот,
от
кого
ушел
родитель,
Raise
your
fist
in
the
air,
cause
I'm
here
and
I'm
telling
you
that
I'm
proud
of
you
Поднимите
кулак
вверх,
потому
что
я
здесь
и
говорю
вам,
что
горжусь
вами.
Cause
we
both
know
that
your
middle
finger
is
more
important
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
ваш
средний
палец
важнее,
So
raise
it
to
the
sky
every
time
you
sing
the
I'm
forgetting
to
remember
that
you
left
ma
all
alone
(alone)
Так
что
поднимайте
его
к
небу
каждый
раз,
когда
поете:
"Я
забываю
помнить,
что
ты
оставил
меня
совсем
одного
(одного),
But
without
you
here
this
house
is
not
a
home
Но
без
тебя
этот
дом
не
дом.
Ohhh
nooo
noo
Ооо,
нееет,
нееет.
And
maybe
I
just
lost
my
temper,
I
wouldn't
have
if
you
didn't
lose
your
mind
И,
возможно,
я
просто
вышел
из
себя,
я
бы
не
стал,
если
бы
ты
не
сошел
с
ума.
But
I
admit
that
now
it's
cold
Но
я
признаю,
что
теперь
здесь
холодно,
Cause
this
house
is
not
a
home
Потому
что
этот
дом
не
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Hoosen, Antun Ivan Vuic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.