Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
stay
away
from
approaching
me
Bitte
halte
dich
fern,
mir
nahezukommen
I
don't
want
nobody
getting
close
to
me
Ich
will
nicht,
dass
mir
jemand
zu
nahe
kommt
I
just
need
some
time
to
be
alone
Ich
brauche
nur
etwas
Zeit,
um
allein
zu
sein
What
have
I
done?
Always
on
the
run
Was
habe
ich
getan?
Immer
auf
der
Flucht
World
on
my
shoulders
and
it
weighs
one
ton
Die
Welt
auf
meinen
Schultern
und
sie
wiegt
eine
Tonne
Rule
number
one,
it
can't
be
undone
Regel
Nummer
eins,
es
kann
nicht
ungeschehen
gemacht
werden
There's
a
knot
in
my
chest
and
it
weighs
one
ton,
ooh-oh
Da
ist
ein
Knoten
in
meiner
Brust
und
er
wiegt
eine
Tonne,
ooh-oh
Hello,
nice
to
meet
you,
my
name's
Michael
Hallo,
schön
dich
kennenzulernen,
mein
Name
ist
Michael
I
used
to
be
the
nice
guy
and
no,
that's
not
a
typo
Früher
war
ich
der
nette
Kerl
und
nein,
das
ist
kein
Tippfehler
Nowadays,
my
pride
is
standing
taller
than
the
Eiffel
Heutzutage
steht
mein
Stolz
höher
als
der
Eiffelturm
'Cause
otherwise
the
hurt
will
just
resurface
then
recycle
Denn
sonst
taucht
der
Schmerz
einfach
wieder
auf
und
wiederholt
sich
That's
why
I
choose
otherwise
but
know
I'm
not
like
other
guys
Deshalb
wähle
ich
anders,
aber
wisse,
ich
bin
nicht
wie
andere
Kerle
My
heart
is
still
cold
even
through
the
days
of
summertime
Mein
Herz
ist
immer
noch
kalt,
selbst
während
der
Sommertage
But
non
the
wise
I
still
got
hope
though,
but
not
today
Aber
trotzdem
habe
ich
noch
Hoffnung,
aber
nicht
heute
Still
naughty
by
my
nature,
this
is
that
pop
hooray
Immer
noch
von
Natur
aus
unartig,
das
ist
dieses
Pop-Hurra
How
many
motherfucking
come
ups
does
an
artist?
Wie
viele
verdammte
Aufstiege
braucht
ein
Künstler?
Is
it
gonna
take
to
see
me
on
the
Forbes
list?
Wird
es
dauern,
bis
man
mich
auf
der
Forbes-Liste
sieht?
But
it's
late,
I'll
never
quit,
I'll
never
forfeit
Aber
es
ist
spät,
ich
werde
niemals
aufgeben,
ich
werde
niemals
kapitulieren
These
labels
gonna
make
me
start
a
fucking
moshpit,
oh
shit
Diese
Labels
bringen
mich
noch
dazu,
einen
verdammten
Moshpit
zu
starten,
oh
Scheiße
And
when
the
universe
calls,
I'm
done
to
ride
Und
wenn
das
Universum
ruft,
bin
ich
bereit
mitzumachen
I
put
in
my
10,000
hours,
work
10,000
times
Ich
habe
meine
10.000
Stunden
investiert,
10.000
Mal
gearbeitet
'Cause
when
it's
all
said
and
done
though,
the
industry
is
cut
throat
Denn
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
ist
die
Branche
mörderisch
I
hear
'em
talking,
got
my
ears
in
the
air
like
Dumbo
Ich
höre
sie
reden,
habe
meine
Ohren
in
der
Luft
wie
Dumbo
Please
stay
away
from
approaching
me
Bitte
halte
dich
fern,
mir
nahezukommen
I
don't
want
nobody
getting
close
to
me
Ich
will
nicht,
dass
mir
jemand
zu
nahe
kommt
I
just
need
some
time
to
be
alone
Ich
brauche
nur
etwas
Zeit,
um
allein
zu
sein
What
have
I
done?
Always
on
the
run
Was
habe
ich
getan?
Immer
auf
der
Flucht
World
on
my
shoulders
and
it
weighs
one
ton
Die
Welt
auf
meinen
Schuldern
und
sie
wiegt
eine
Tonne
Rule
number
one,
it
can't
be
undone
Regel
Nummer
eins,
es
kann
nicht
ungeschehen
gemacht
werden
There's
a
knot
in
my
chest
and
it
weighs
one
ton,
ooh-oh
Da
ist
ein
Knoten
in
meiner
Brust
und
er
wiegt
eine
Tonne,
ooh-oh
Alright,
let's
turn
the
topic
to
these
stupid
hoes
Also
gut,
wechseln
wir
das
Thema
zu
diesen
dummen
Schlampen
Back
when
every
girl
let
me
convince
they
were
my
future
goes
Damals,
als
jedes
Mädchen
sich
von
mir
überzeugen
ließ,
sie
sei
meine
Zukünftige
Oh-oh,
no,
can't
believe
you
rode
an
arrow
out
of
cupid's
bow
Oh-oh,
nein,
kann
nicht
glauben,
dass
du
auf
Amors
Pfeil
hereingefallen
bist
And
now
they
all
a
bunch
of
nobodies
that
I
used
to
know
Und
jetzt
sind
sie
alle
ein
Haufen
Niemande,
die
ich
früher
kannte
Few
of
those
women
in
my
DMs
now
Einige
dieser
Frauen
sind
jetzt
in
meinen
DMs
They
get
blocked
and
it's
a.m.
to
the
p.m.
now
Sie
werden
blockiert,
und
das
von
morgens
bis
abends
jetzt
I
can't
be
around
the
type
of
men
and
women
who
instill
trust
issues
Ich
kann
nicht
mit
der
Art
von
Männern
und
Frauen
zusammen
sein,
die
Vertrauensprobleme
verursachen
The
type
to
stab
your
back
but
say
they
still
fuck
with
you
Die
Art,
die
dir
in
den
Rücken
fällt,
aber
sagt,
sie
steht
noch
zu
dir
And
if
a
motherfucker
wanna
try
me
Und
wenn
ein
Motherfucker
es
mit
mir
aufnehmen
will
I'm
always
with
the
squad
and
we
roll
nine
deep
Ich
bin
immer
mit
der
Crew
und
wir
sind
zu
neunt
unterwegs
I
can't
trust
the
undercover
thotties
Ich
kann
den
verdeckten
Schlampen
nicht
trauen
They
the
reason
why
I
got
these
demons
that's
inside
me
Sie
sind
der
Grund,
warum
ich
diese
Dämonen
in
mir
habe
I
got
like,
20
of
these
bitches
in
my
old
phone
Ich
hab
so
um
die
20
von
diesen
Bitches
in
meinem
alten
Handy
Used
to
be
the
nice
guy,
Mr.
Captain
clothed
hoes
Früher
war
ich
der
nette
Kerl,
Mr.
Kavalier
für
die
Schlampen
Nowadays,
I'm
stone
cold,
all
my
Steve
Austin
shit
Heutzutage
bin
ich
eiskalt,
ganz
mein
Steve-Austin-Ding
You
the
reason
why
my
heart
is
black
Du
bist
der
Grund,
warum
mein
Herz
schwarz
ist
And
there's
a
cross
in
it,
I'm
tossin'
it
Und
da
ist
ein
Kreuz
drin,
ich
werfe
es
weg
Please
stay
away
from
approaching
me
Bitte
halte
dich
fern,
mir
nahezukommen
I
don't
want
nobody
getting
close
to
me
Ich
will
nicht,
dass
mir
jemand
zu
nahe
kommt
I
just
need
some
time
to
be
alone
Ich
brauche
nur
etwas
Zeit,
um
allein
zu
sein
What
have
I
done?
Always
on
the
run
Was
habe
ich
getan?
Immer
auf
der
Flucht
World
on
my
shoulders
and
it
weighs
one
ton
Die
Welt
auf
meinen
Schuldern
und
sie
wiegt
eine
Tonne
Rule
number
one,
it
can't
be
undone
Regel
Nummer
eins,
es
kann
nicht
ungeschehen
gemacht
werden
There's
a
knot
in
my
chest
and
it
weighs
one
ton,
ooh-oh
Da
ist
ein
Knoten
in
meiner
Brust
und
er
wiegt
eine
Tonne,
ooh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Hoosen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.