Текст и перевод песни Bmike - Used To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
I
used
to
Как
раньше,
Like
I
used
to
Как
раньше,
Going
crazy,
like
I
used
to
Схожу
с
ума,
как
раньше.
You
be
on
my
line
like,
"Boy
you
different"
Ты
звонишь
мне:
"Парень,
ты
изменился".
Just
because
you
travel,
doesn′t
mean
you
can
be
distant
То,
что
ты
путешествуешь,
не
значит,
что
ты
можешь
быть
таким
далеким.
Like
for
instance,
usually
you
check
in
to
you
say
you
miss
it
Например,
обычно
ты
писала,
чтобы
сказать,
что
скучаешь.
Waking
up
to
me,
but
these
days
you
give
no
attention
Просыпаться
со
мной,
но
в
эти
дни
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания.
Shit
just
sinked
in
didn't
it
baby
До
тебя
наконец-то
дошло,
детка?
Used
to
have
all
these
things
to
say
and
Раньше
у
тебя
было
столько
всего,
что
сказать,
а
Normally
I′d
tell
you
обычно
я
тебе
говорил,
You
always
talk
to
much
but
these
что
ты
слишком
много
болтаешь,
но
в
эти
Days
you
ain't
got
shit
to
say
to
me
дни
тебе
нечего
мне
сказать.
Shit
just
feels
so
incubated,
and
don't
tell
me
I′m
hallucinating
Все
так
натянуто,
и
не
говори
мне,
что
мне
это
кажется.
How′s
this
for
some
education?
Вот
тебе
урок:
I
was
there
waiting
for
the
shows,
and
the
money
and
the
big
Mercedes
я
ждал
этих
шоу,
денег
и
большого
Мерседеса.
And
I
say
girl
you
right
И
я
говорю,
девочка,
ты
права.
This
didn't
happen
over
night
Это
не
случилось
за
одну
ночь.
I
usually
check
in
with
you
just
to
say
I
landed
from
a
flight
Я
обычно
пишу
тебе,
чтобы
сказать,
что
приземлился.
You
act
like
you
a
saint,
perfect
ten
Ты
ведешь
себя
как
святая,
идеальная
десятка.
You
a
snake,
what
a
blend
Ты
змея,
какое
сочетание.
Every
rapper,
every
athlete,
in
your
DMs,
they
just
friends?
Каждый
рэпер,
каждый
спортсмен
в
твоей
личке,
они
просто
друзья?
I
don′t
really
love
you
like
I
used
to
Я
не
люблю
тебя
так,
как
раньше.
And
I
don't
really
trust
you
like
I
used
to
И
я
не
доверяю
тебе
так,
как
раньше.
So
baby
let′s
be
friends?
(Oh-oh)
Так
давай
будем
друзьями?
(О-о)
Call
it
off
or
just
pretend
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Покончим
с
этим
или
просто
будем
притворяться?
(Да,
да,
да,
да)
I
don't
really
love
you
like
I
used
to
(oh
no)
Я
не
люблю
тебя
так,
как
раньше
(о
нет).
And
I
don′t
really
trust
you
like
I
used
to
И
я
не
доверяю
тебе
так,
как
раньше.
So
baby
let's
be
friends?
(Oh-oh)
Так
давай
будем
друзьями?
(О-о)
Call
it
off
or
just
pretend
(call
it
off
or
just
pretend
hmm)
Покончим
с
этим
или
просто
будем
притворяться?
(Покончим
с
этим
или
просто
будем
притворяться,
хмм)
Backwards,
why
you
going
backwards?
Назад,
почему
ты
идешь
назад?
Why
you
gotta
act
so
fake
all
the
time,
like
a
god-damn
actor?
Зачем
ты
все
время
притворяешься,
как
чертова
актриса?
Yeah
(yeah,
yeah)
Да
(да,
да)
Tactics,
why
you
gotta
use
those
tactics?
Тактика,
зачем
ты
используешь
эту
тактику?
Knowing
deep
down,
that
I
hold
you
down,
I
ain't
over-reacting
Зная
глубоко
внутри,
что
я
тебя
поддерживаю,
я
не
преувеличиваю.
That
shit
disrespectful
right
there
Это
чертовски
неуважительно.
Trying
to
save
face
Deadpool
right
there
Прямо
как
Дэдпул,
пытаешься
сохранить
лицо.
We
was
so
in
love
Мы
были
так
влюблены.
And
it
felt
like
a
dream,
now
it
feels
like
dreadful
nightmare
И
это
было
похоже
на
сон,
а
теперь
на
ужасный
кошмар.
And
I
can′t
believe
you
ain′t
sure
И
я
не
могу
поверить,
что
ты
не
уверена.
Why
you
always
so
insecure
Почему
ты
всегда
такая
неуверенная?
All
I
had
to
do
was
respond
Мне
всего
лишь
нужно
было
ответить
на
Three
DMs
now
you
gone
(now
you
gone)
три
сообщения,
и
теперь
тебя
нет
(теперь
тебя
нет).
And
I
say
girl
you
wrong
И
я
говорю,
девочка,
ты
не
права.
You've
been
this
way
all
summer
long
Ты
вела
себя
так
все
лето.
Acting
innocent
′till
you
put
in
that
passcode
in
your
phone
Строила
из
себя
невинную,
пока
не
ввела
пароль
на
своем
телефоне.
3-2-1-8-6-5,
I
got
those
digits
memorised
3-2-1-8-6-5,
я
запомнил
эти
цифры.
Three
DMs,
you
talk
shit
Три
сообщения,
ты
говоришь
гадости.
What
about
the
ones
you
tried
to
hide
from
me?
А
как
насчет
тех,
что
ты
пыталась
скрыть
от
меня?
I
don't
really-,
nope
Я
не-,
нет.
I
ain′t
finished,
I'ma
need
another
minute
Я
еще
не
закончил,
мне
нужна
еще
минутка.
Can′t
believe
you
made
me
write
another
record
like
I'm
Guinness
Не
могу
поверить,
что
ты
заставила
меня
написать
еще
один
трек,
как
будто
я
Гиннесс.
But
I'll
drink
it
girl,
save
all
your
apologies
Но
я
выпью
его,
девочка,
прибереги
свои
извинения.
′Cause
honestly
I′m
so
fucking
done
with
all
the
dishonesty,
yeah
Потому
что,
честно
говоря,
я
чертовски
устал
от
всей
этой
лжи,
да.
And
we
was
so
deep,
deep,
but
you
got
too
comfortable
И
мы
были
так
близки,
но
ты
слишком
расслабилась.
Now
we
dead
like
six
feet,
and
I'm
not
in
love
with
you
Теперь
мы
мертвы,
как
будто
лежим
на
глубине
шести
футов,
и
я
не
люблю
тебя.
I′m
done
with
it
(done
with
it),
it's
no
big
riddle,
(no
big
riddle)
Мне
это
надоело
(надоело),
это
не
большая
загадка
(не
большая
загадка).
No
hard
feelings,
(no
hard
feelings)
let′s
keep
it
civil
Никаких
обид
(никаких
обид),
давай
останемся
цивилизованными.
I
don't
really
love
you
like
I
used
to
Я
не
люблю
тебя
так,
как
раньше.
And
I
don′t
really
trust
you
like
I
used
to
И
я
не
доверяю
тебе
так,
как
раньше.
So
baby
let's
be
friends?
(Oh-oh)
Так
давай
будем
друзьями?
(О-о)
Call
it
off
or
just
pretend
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Покончим
с
этим
или
просто
будем
притворяться?
(Да,
да,
да,
да)
I
don't
really
love
you
like
I
used
to
(oh
no)
Я
не
люблю
тебя
так,
как
раньше
(о
нет).
And
I
don′t
really
trust
you
like
I
used
to
И
я
не
доверяю
тебе
так,
как
раньше.
So
baby
let′s
be
friends?
(Oh-oh)
Так
давай
будем
друзьями?
(О-о)
Call
it
off
or
just
pretend
(call
it
off
or
just
pretend,
hmm)
Покончим
с
этим
или
просто
будем
притворяться?
(Покончим
с
этим
или
просто
будем
притворяться,
хмм)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antun Vuic, Michael Hoosen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.