Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
do
is
grind
all
night
and
work
all
day
Alles,
was
ich
tue,
ist
die
ganze
Nacht
zu
arbeiten
und
den
ganzen
Tag
zu
schuften
Still
be
hustling
on
the
side
until
my
fam
see
better
days
Trotzdem
hustle
ich
nebenbei,
bis
meine
Familie
bessere
Tage
sieht
Had
to
put
my
pride
aside
to
find
my
mind
a
better
space
Ich
musste
meinen
Stolz
beiseitelegen,
um
meinem
Geist
einen
besseren
Ort
zu
finden
Not
in
a
rush
taking
my
time
cause
life
is
not
a
race
Kein
Stress,
ich
nehme
mir
Zeit,
denn
das
Leben
ist
kein
Wettrennen
Few
of
homies
they
done
died
and
some
facing
a
case
Ein
paar
meiner
Jungs
sind
gestorben
und
einige
stehen
vor
Gericht
Wish
I
could
go
back
and
rewind
cause
some
things
you
just
can't
replace
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
und
zurückgehen,
denn
manche
Dinge
kann
man
einfach
nicht
ersetzen
You
can't
be
GNG
if
you
don't
grind
just
keep
your
eyes
on
your
own
plate
fr
Du
kannst
nicht
GNG
sein,
wenn
du
nicht
grindest,
konzentriere
dich
einfach
auf
deinen
eigenen
Teller,
ehrlich
These
niggas
be
fake
as
fuck
Diese
Typen
sind
verdammt
unecht
They'll
hold
you
back
if
you
talented
bruh
Sie
werden
dich
zurückhalten,
wenn
du
talentiert
bist,
Bruder
I
can't
stand
it
that
wasn't
how
I
grew
up
Ich
kann
das
nicht
ertragen,
so
bin
ich
nicht
aufgewachsen
If
you
was
eating
that
shit
don't
hurt
me
none
Wenn
du
diesen
Scheiß
gegessen
hast,
verletze
mich
nicht
See
I
had
to
play
my
position
while
people
was
switching
I
stayed
the
same
under
the
Sun
Ich
musste
meine
Position
spielen,
während
Leute
wechselten,
bin
ich
unter
der
Sonne
gleich
geblieben
These
niggas
lack
hella
ambition
be
sitting
back
wishing
they
partner
gone
throw
em
a
Crumb
Diese
Typen
haben
wenig
Ehrgeiz
und
sitzen
nur
da
und
wünschen
sich,
dass
ihr
Partner
ihnen
einen
Krümel
zuwirft
But
It's
the
Bnk
you
can't
swipe
finesse
proof
I'm
the
truth
and
the
light
Aber
es
ist
der
Bnk,
den
du
nicht
wischen
kannst,
Beweis,
dass
ich
die
Wahrheit
und
das
Licht
bin
Stacking
blues
in
my
shoes
til
I'm
sick
with
the
flu
like
I'm
Mike
Ich
stapel
Blaue
bis
ich
krank
werde
wie
die
Grippe,
wie
Mike
Whip
old
schools
like
the
dude
off
The
Wood
that
beat
up
Big
Mike
Ich
fahre
alte
Karren
wie
der
Typ
aus
The
Wood,
der
Big
Mike
verprügelt
hat
Not
a
fool
went
to
school
ride
around
wit
a
toolbox
at
night
Kein
Narr,
ging
zur
Schule
und
fuhr
nachts
mit
einem
Werkzeugkasten
herum
And
people
steady
be
like
Bnk
I
love
you
Und
die
Leute
sagen
immer
wieder
Bnk,
ich
liebe
dich
I
be
like
prove
it
Ich
sage:
Beweise
es
Cause
when
a
problem
come
who
can
I
run
to
Denn
wenn
ein
Problem
kommt,
zu
wem
kann
ich
laufen?
Nobody
stupid
Zu
niemandem,
Dummkopf
Remember
pulling
up
for
workouts
round
2
Erinnere
dich
an
das
Aufwärmen
für
das
zweite
Training
Like
play
the
music
Spiel
die
Musik
ab
While
bumping
Family
Forever
by
Don
Q
Während
Family
Forever
von
Don
Q
läuft
That
shit
go
stupid
Dieser
Scheiß
ist
verrückt
Gotta
release
the
pain
or
it'll
haunt
you
Du
musst
den
Schmerz
loslassen,
sonst
wird
er
dich
heimsuchen
Can't
let
it
do
it
Lass
das
nicht
zu
I
still
can
hear
em
saying
what
I
won't
do
Ich
kann
immer
noch
hören,
wie
sie
sagen,
was
ich
nicht
tun
werde
I
had
to
prove
it
Ich
musste
es
beweisen
Swear
you
would
fold
walking
a
mile
shoes
Ich
wette,
du
würdest
zusammenbrechen,
wenn
du
eine
Meile
in
deinen
Schuhen
laufen
müsstest
I
had
to
prove
it
cause
I
ain't
have
nun
to
lose
Ich
musste
es
beweisen,
weil
ich
nichts
zu
verlieren
hatte
it's
the
LNEWLF
Es
ist
die
LNEWLF
It's
the
LNEWLF
Es
ist
die
LNEWLF
It's
the
LNEWLF
Es
ist
die
LNEWLF
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Rowland Ii, Patrick Rowland
Альбом
777
дата релиза
24-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.