Bnvlnt - Onto the Next - перевод текста песни на немецкий

Onto the Next - Bnvlntперевод на немецкий




Onto the Next
Auf zum Nächsten
Turn the light off in my mind
Schalte das Licht in meinem Kopf aus
I'm just tryna find the next one I can pass the time with
Ich versuche nur, die Nächste zu finden, mit der ich die Zeit verbringen kann
Tryna find my ride or die
Versuche, meine Traumfrau zu finden
But life hurts I'm hurting
Aber das Leben schmerzt, ich leide
Thinking bout the silence
Denke über die Stille nach
Why you creep up in my mind
Warum schleichst du dich in meine Gedanken
I'm just tryna vibe
Ich versuche nur, zu entspannen
I don't wanna be too violent
Ich will nicht zu gewalttätig werden
I just can't understand
Ich kann es einfach nicht verstehen
You want another man
Du willst einen anderen Mann
Am I not enough to try it
Bin ich nicht genug, um es zu versuchen
I'm just over it
Ich bin einfach darüber hinweg
Said you liked me back then but now you over it
Sagtest, du mochtest mich damals, aber jetzt bist du darüber hinweg
I can't fall in love again I'm over it
Ich kann mich nicht wieder verlieben, ich bin darüber hinweg
I'll never go the distance
Ich werde nie die Distanz gehen
I tried to be with you but now I'm onto the next
Ich habe versucht, mit dir zusammen zu sein, aber jetzt bin ich auf dem Weg zur Nächsten
You can have fun wit yo ex
Du kannst Spaß mit deinem Ex haben
I wanted love I confess, but (Now)
Ich wollte Liebe, ich gestehe, aber (jetzt)
I'm done with the stress of reading your text cuz
Ich bin fertig mit dem Stress, deine Nachrichten zu lesen, denn
Now, I'm onto the ne-e-e-ext
Jetzt bin ich auf dem Weg zur Näch-s-s-sten
You been messing with my brain
Du hast mit meinem Gehirn gespielt
I'm going insane
Ich werde verrückt
Cuz you don't want nothing to change
Weil du nicht willst, dass sich etwas ändert
You been messing wit my brain
Du hast mit meinem Gehirn gespielt
I think I need something to change
Ich glaube, ich brauche eine Veränderung
But you don't mess with me that way
Aber du gehst nicht so mit mir um
And that's okay cuz
Und das ist okay, denn
I'm just over it
Ich bin einfach darüber hinweg
Said you liked me back then but now you over it
Sagtest, du mochtest mich damals, aber jetzt bist du darüber hinweg
I can't fall in love again I'm over it
Ich kann mich nicht wieder verlieben, ich bin darüber hinweg
I'll never go the distance
Ich werde nie die Distanz gehen
I tried to be with you but now I'm onto the next
Ich habe versucht, mit dir zusammen zu sein, aber jetzt bin ich auf dem Weg zur Nächsten
And now I'm done wit yo texts (Now)
Und jetzt bin ich fertig mit deinen Nachrichten (jetzt)
See yo face on my screen and I'm stressed (Now)
Sehe dein Gesicht auf meinem Bildschirm und ich bin gestresst (jetzt)
I'm tired of waiting on you put the blame all on you baby
Ich bin es leid, auf dich zu warten, schiebe die Schuld ganz auf dich, Baby
Now I'm onto the ne-e-e-ext
Jetzt bin ich auf dem Weg zur Näch-s-s-sten
I know I wasn't enough
Ich weiß, ich war nicht genug
I couldn't fill the void that was a hole inside yo heart, uh
Ich konnte die Leere nicht füllen, die ein Loch in deinem Herzen war, uh
Wanna give you roses, make a song and call it art
Wollte dir Rosen geben, einen Song machen und es Kunst nennen
But I wasn't enough but I'm done with all that stuff, cuz I'm over it
Aber ich war nicht genug, aber ich bin fertig mit all dem Zeug, denn ich bin darüber hinweg
I'm just over it
Ich bin einfach darüber hinweg
Said you liked me back then but now you over it
Sagtest, du mochtest mich damals, aber jetzt bist du darüber hinweg
I can't fall in love again I'm over it
Ich kann mich nicht wieder verlieben, ich bin darüber hinweg
I'll never go the distance
Ich werde nie die Distanz gehen
I tried to be with you but now I'm onto the next
Ich habe versucht, mit dir zusammen zu sein, aber jetzt bin ich auf dem Weg zur Nächsten
You can have fun wit yo ex
Du kannst Spaß mit deinem Ex haben
I wanted love I confess, but (Now)
Ich wollte Liebe, ich gestehe, aber (jetzt)
I'm done with the stress of reading your text cuz
Ich bin fertig mit dem Stress, deine Nachrichten zu lesen, denn
Now, I'm onto the ne-e-e-ext
Jetzt bin ich auf dem Weg zur Näch-s-s-sten
I'm just over it
Ich bin einfach darüber hinweg
Said you liked me back then-back then-you over it
Sagtest, du mochtest mich damals-damals-du bist darüber hinweg
I can't fall in lo-o-o-ove aga-again-I'm over it
Ich kann mich nicht wieder ver-lie-ie-ie-ben, ich bin darüber hinweg
I'll never go-o the-e-e dist-dist
Ich werde nie-ie die-e-e Dist-Dist gehen
I tried to be with-with-y-but now I'm onto the next
Ich habe versucht mit-mit-dir zu-zu-aber jetzt bin ich auf dem Weg zur Nächsten





Авторы: Jason Wicker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.