Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
down
the
highway
Auf
der
Autobahn
unterwegs
Traffic's
coming
my
way
Der
Verkehr
kommt
mir
entgegen
All
I
see
are
flashing
lights
Alles,
was
ich
sehe,
sind
blinkende
Lichter
People
there
in
blue
suits
Leute
dort
in
Blau
Wanna
know
the
real
truth
Wollen
die
wahre
Wahrheit
wissen
How
many
did
I
have
tonight?
Wie
viele
hatte
ich
heute
Abend
getrunken?
Looking
at
the
wreckage
Beim
Anblick
des
Wracks
Anyone
would
guess
that
all
inside
had
died
but
I'm
alive
Jeder
würde
vermuten,
dass
alle
Insassen
tot
wären,
aber
ich
lebe
Wake
up
in
a
strange
bed
Wache
in
einem
fremden
Bett
auf
Angels
over
my
head
Engel
über
meinem
Kopf
One
of
them
is
shouting
clear
Einer
von
ihnen
ruft
deutlich
Thousand
bolts
of
lightning
Tausend
Blitze
Bring
me
back
to
life
and
it's
a
miracle
that
I'm
still
here
Bringen
mich
zurück
ins
Leben
und
es
ist
ein
Wunder,
dass
ich
noch
hier
bin
As
I'm
coming
to
I'm
screaming
out
for
you
Während
ich
zu
mir
komme,
schreie
ich
nach
dir
I
need
you
by
my
side,
oh
I'm
alive
Ich
brauche
dich
an
meiner
Seite,
oh
ich
lebe
No
I
didn't
pray
to
God
Nein,
ich
habe
nicht
zu
Gott
gebetet
No
I
never
saw
the
light
Nein,
ich
habe
nie
das
Licht
gesehen
No
I
didn't
watch
my
life
go
flashing
right
before
my
eyes
Nein,
ich
habe
nicht
mein
Leben
direkt
vor
meinen
Augen
vorbeiziehen
sehen
No
I
didn't
do
the
things
that
they
all
said
that
I
would
do
Nein,
ich
habe
nicht
die
Dinge
getan,
von
denen
alle
sagten,
dass
ich
sie
tun
würde
I
just
closed
my
eyes
and
all
I
saw
was
you
Ich
schloss
nur
meine
Augen
und
alles,
was
ich
sah,
warst
du
All
the
things
in
my
head
All
die
Dinge
in
meinem
Kopf
Everything
left
unsaid
Alles,
was
ungesagt
blieb
I
never
got
a
second
to
say
Ich
hatte
nie
eine
Sekunde
Zeit,
es
zu
sagen
Knew
that
I
adored
you
Wusste,
dass
ich
dich
anbetete
The
moment
that
I
saw
you
In
dem
Moment,
als
ich
dich
sah
Just
terrified
you'd
push
me
away
Nur
panische
Angst,
du
würdest
mich
wegstoßen
We're
all
dying
slowly
Wir
sterben
alle
langsam
Just
want
you
to
hold
me
Ich
will
nur,
dass
du
mich
hältst
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
No
I
didn't
pray
to
God
Nein,
ich
habe
nicht
zu
Gott
gebetet
No
I
never
saw
the
light
Nein,
ich
habe
nie
das
Licht
gesehen
No
I
didn't
watch
my
life
go
flashing
right
before
my
eyes
Nein,
ich
habe
nicht
mein
Leben
direkt
vor
meinen
Augen
vorbeiziehen
sehen
No
I
didn't
do
the
things
that
they
all
said
that
I
would
do
Nein,
ich
habe
nicht
die
Dinge
getan,
von
denen
alle
sagten,
dass
ich
sie
tun
würde
I
just
closed
my
eyes
and
all
I
saw
was
you
Ich
schloss
nur
meine
Augen
und
alles,
was
ich
sah,
warst
du
If
I
don't
die
lying
in
the
rain
and
I
live
another
day
then
I
run
to
you
Wenn
ich
nicht
im
Regen
liegend
sterbe
und
einen
weiteren
Tag
lebe,
dann
renne
ich
zu
dir
Cause
I
don't
have
regrets,
just
things
I'd
never
say
out
to
you
Denn
ich
bereue
nichts,
nur
Dinge,
die
ich
dir
nie
gesagt
habe
No
I
didn't
pray
to
God
Nein,
ich
habe
nicht
zu
Gott
gebetet
No
I
never
saw
the
light
Nein,
ich
habe
nie
das
Licht
gesehen
No
I
didn't
watch
my
life
go
flashing
right
before
my
eyes
Nein,
ich
habe
nicht
mein
Leben
direkt
vor
meinen
Augen
vorbeiziehen
sehen
No
I
didn't
do
the
things
that
they
all
said
that
I
would
do
Nein,
ich
habe
nicht
die
Dinge
getan,
von
denen
alle
sagten,
dass
ich
sie
tun
würde
I
just
closed
my
eyes
and
all
I
saw
was
you
Ich
schloss
nur
meine
Augen
und
alles,
was
ich
sah,
warst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Barry, Catherine Anna Brudenell-bruce, Daniel John O Donoghue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.