Текст и перевод песни Bo Burnham - 30
I
used
to
run
for
miles,
I
used
to
ride
my
bike
Раньше
я
бегал
на
мили,
я
катался
на
велосипеде
I
used
to
wake
up
with
a
smile
Я
просыпался
с
улыбкой
And
go
to
bed
at
night
with
a
dream
(ah)
И
ложись
спать
ночью
со
сном
(ах)
But
now
I'm
turning
30
(no!)
Но
сейчас
мне
исполняется
30
(нет!)
I
used
to
be
the
young
one,
got
used
to
meeting
people
Раньше
я
был
молодым,
привык
встречаться
с
людьми
Who
weren't
used
to
meeting
someone
who
was
born
in
1990
Кто
не
привык
встречать
кого-то,
кто
родился
в
1990
году
No
way!
(Yeah,
I
was
born
in
1990)
Ни
за
что!
(Да,
я
родился
в
1990
году)
Now
I'm
turning
30
Сейчас
мне
исполняется
30
God,
god-damn
it!
Боже,
черт
возьми!
I'm
(turning
30,
turning
30)
Я
(30
лет,
30
лет)
(Turning
30,
turning
30)
(30
лет,
30
лет)
Turning
(turning
30,
turning
30)
Поворот
(поворот
30,
поворот
30)
(Turning
30,
turning
30)
(30
лет,
30
лет)
Thirty
(turning
30,
turning
30)
Тридцать
(30
лет,
30
лет)
(Turning
30,
turning
30)
(30
лет,
30
лет)
I'm
turning
30
(turning
30,
turning
30)
Мне
исполняется
30
(30,
30)
(Turning
30,
turning
30)
(30
лет,
30
лет)
When
he
was
27,
my
granddad
fought
in
Vietnam
Когда
ему
было
27,
мой
дедушка
воевал
во
Вьетнаме.
When
I
was
27,
I
built
a
birdhouse
with
my
mom
Когда
мне
было
27,
мы
с
мамой
построили
скворечник.
Oh,
fuck
(oh),
how
am
I
thirty?
(Oh!)
О,
блять
(о),
как
мне
тридцать?
(Ой!)
I
used
to
make
fun
of
the
boomers
Раньше
я
смеялся
над
бумерами
In
retrospect,
a
bit
too
much
Оглядываясь
назад,
слишком
много
Now
all
these
fucking
zoomers
Теперь
все
эти
гребаные
зумеры
Are
telling
me
that
I'm
out
of
touch?
Oh,
yeah?
Говорите
мне,
что
я
не
на
связи?
Ах,
да?
Well,
your
fucking
phones
are
poisoning
your
minds,
okay?
Ну,
твои
гребаные
телефоны
отравляют
тебе
мозги,
ясно?
So
when
you
develop
a
dissociative
mental
disorder
in
your
late
'20s
Итак,
когда
у
вас
развивается
диссоциативное
психическое
расстройство
в
конце
20-х
Don't
come
crawling
back
to
me
Не
приползай
ко
мне
I'm
(turning
30,
turning
30)
Я
(30
лет,
30
лет)
(Turning
30,
turning
30)
(30
лет,
30
лет)
Turning
(turning
30,
turning
30)
Поворот
(поворот
30,
поворот
30)
(Turning
30,
turning
30)
(30
лет,
30
лет)
Thirty
(turning
30,
turning
30)
Тридцать
(30
лет,
30
лет)
(Turning
30,
turning
30)
(30
лет,
30
лет)
I'm
turning
30
(turning
30,
turning
30)
Мне
исполняется
30
(30,
30)
(Turning
30,
turning
30)
(30
лет,
30
лет)
And
now
my
stupid
friends
are
having
stupid
children
И
теперь
у
моих
глупых
друзей
глупые
дети
My
stupid
friends
are
having
stupid
children
У
моих
глупых
друзей
глупые
дети
My
stupid
friends
are
having
stupid
children
У
моих
глупых
друзей
глупые
дети
My
stupid
friends
are
having
stupid
children
У
моих
глупых
друзей
глупые
дети
And
now
my
stupid
friends
are
having
stupid
children
И
теперь
у
моих
глупых
друзей
глупые
дети
My
stupid
friends
are
having
stupid
children
У
моих
глупых
друзей
глупые
дети
My
stupid
friends
are
having
stupid
children
У
моих
глупых
друзей
глупые
дети
Stupid,
fucking
ugly,
boring
children
Глупые,
чертовски
уродливые,
скучные
дети
It's
2020,
and
I'm
30,
I'll
do
another
ten
Сейчас
2020
год,
мне
30,
сделаю
еще
десять
2030,
I'll
be
40
and
kill
myself
then
2030,
мне
будет
40
и
я
убью
себя
тогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo Burnham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.