Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell of a Ride (Studio)
Адская поездка (Студийная версия)
We've
had
a
hell
of
a
ride
У
нас
была
адская
поездка,
But
you
thought
we
were
riding
to
Heaven
Но
ты
думала,
мы
едем
в
рай,
Well,
I
motherfucking
lied
Ну,
я,
черт
возьми,
солгал.
So
crank
that
funky
shit
to
11
Так
выкрути
эту
заводную
штуку
на
11.
'Leven,
'leven,
'leven
Одиннадцать,
одиннадцать,
одиннадцать.
You
hear
about
Bo
dude?
Слышал
о
Бо,
чувак?
Yeah,
that
kid
sucks!
Да,
этот
парень
отстой!
The
kids
tryna
rap,
he
was
in
theatre
in
high
school
Пытается
читать
рэп,
он
же
в
театре
в
школе
играл.
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
is
that
him?
Ого,
ого,
ого,
это
он?
Ah,
fuck,
this
motherfucker
scares
me
I
can't
do
this
shit
Блин,
этот
урод
пугает
меня,
я
не
могу
это
вынести.
I
cant
do
this
shit,
I
cant
fuckin'
do
this
shit
Я
не
могу
это
вынести,
я,
блин,
не
могу
это
вынести.
Dude,
just
shut
up!
Чувак,
просто
заткнись!
Photosynthetical,
I
want
'em
botanical
Фотосинтетический,
я
хочу
их
ботаническими,
And
I'm
kind
of
theoretical
(what)
И
я
немного
теоретический
(что?)
Quantum
mechanical
(what)
Квантово-механический
(что?)
Alphabetical,
a
word
puritanical
Алфавитный,
слово
пуританское,
Not
a
hypothetical
Не
гипотетический,
I
rule
tyrannical
Я
правлю
тиранически,
Tyrannical-saurus-rex
Тираннозавр-Рекс.
Fuck
the
system
К
черту
систему,
Solar
plexus
Солнечное
сплетение,
A
lone
star
Texas,
yeah
Одинокая
звезда
Техаса,
да,
Too
smart
to
be
sexist,
hey
Слишком
умный,
чтобы
быть
сексистом,
эй,
Slow
it
down,
the
shit's
too
quick
Помедленнее,
все
слишком
быстро,
Fuck
it,
stick
with
it
К
черту,
продолжай,
The
kid
is
too
sick
to
quit
Парень
слишком
крут,
чтобы
бросать,
Haters,
suck
my
dick
Хейтеры,
сосите!
Handle
the
candle,
lick
the
wick
Держи
свечу,
лизни
фитиль.
No,
stop
Нет,
остановись.
You're
better
than
that
Ты
лучше
этого.
Come
on,
mail
definition;
there's
a
letter
in
that
Давай,
определение
слова
"почта";
в
нем
есть
буква.
Spell
"male"
then
repeat
the
second
letter
in
that
Произнеси
"мужчина",
затем
повтори
вторую
букву.
"A"
"A"
If
you
got
a
girl,
let
her
in
that
"А"
"А".
Если
у
тебя
есть
девушка,
впусти
ее.
I
said
I
got
a
green
light,
Jay
Gatsby
Я
сказал,
что
у
меня
зеленый
свет,
Джей
Гэтсби.
You
know
leaking's
just
for
maxi
Знаешь,
утечки
только
для
макси.
Leak
my
tracks,
they're
tax-free
Утечка
моих
треков,
они
без
налогов.
The
way
it
should
be,
if
you
ask
me
Так
и
должно
быть,
если
хочешь
знать.
Take
this
music
Возьми
эту
музыку,
Choose
it,
use
it,
fuse
it
Выбери
ее,
используй
ее,
смешай
ее,
Abuse
it,
lose
it
Злоупотребляй
ей,
потеряй
ее.
Some
of
you
like
it
sweet
Некоторым
из
вас
нравится
сладкое,
But
if
it's
just
me,
then,
B,
let's
ride
the
beat
Но
если
это
только
я,
то,
детка,
давай
прокатимся
по
биту.
Fuck
it,
get
a
bucket
К
черту,
возьми
ведро,
My
stomach
is
gonna
upchuck
Мой
желудок
сейчас
вывернет.
Texas
ranger,
no,
walker,
get
up,
Chuck
Техасский
рейнджер,
нет,
Уокер,
вставай,
Чак.
Pixar's
dicks
are
slick
'cause
they
fucked
up
У
Pixar
члены
блестят,
потому
что
они
облажались.
What
a
fucked-up
stuck-up
suck-up
Какой
же
заносчивый
подхалим.
Say
this
shit
is
crap,
scoff
Скажи,
что
это
дерьмо,
посмейся,
Write
me
off
as
some
white
kid
tryin'
to
rap
Спиши
меня
со
счетов,
как
какого-то
белого
паренька,
пытающегося
читать
рэп,
Because
I'm
willing
to
quit
Потому
что
я
готов
бросить.
(Just
kidding,
the
kid'll
keep
killing
this
shit,
oh)
(Шучу,
парень
продолжит
убивать
этим
дерьмом,
о)
We've
had
a
hell
of
a
ride
У
нас
была
адская
поездка,
But
you
thought
we
were
riding
to
Heaven
Но
ты
думала,
мы
едем
в
рай,
Well,
I
motherfucking
lied
Ну,
я,
черт
возьми,
солгал.
So
crank
that
funky
shit
to
11
Так
выкрути
эту
заводную
штуку
на
11.
We've
had
a
hell
of
a
ride
У
нас
была
адская
поездка,
But
you
thought
we
were
riding
to
Heaven,
Heaven
Но
ты
думала,
мы
едем
в
рай,
в
рай,
I
motherfucking
lied
Я,
черт
возьми,
солгал.
So
crank
that
funky
shit
to
11,
baby
Так
выкрути
эту
заводную
штуку
на
11,
детка.
Lyrical
acrobat
Лирический
акробат,
Listen,
empirical
mathematician,
the
lyrical
aftermath
Слушай,
эмпирический
математик,
лирические
последствия.
Is
it
part
due
to
the
fact
that
rap's
elastic
addict
is
missin'
Отчасти
ли
это
связано
с
тем,
что
рэп-эластичный
наркоман
пропал?
Too
smart
to
be
dismissed,
hey
Слишком
умный,
чтобы
его
игнорировать,
эй.
Miss
Heart
meet
Mister
Fist
Мисс
Сердце,
познакомьтесь
с
мистером
Кулаком.
Kids
can't
cut
it,
so
they
try
a
wrist,
shit
Дети
не
справляются,
поэтому
они
пытаются
порезать
запястья,
дерьмо.
Got
nothin'
on
me,
I'm
a
nihilist
Вам
меня
не
достать,
я
нигилист.
Come
on,
Bo,
flow
Давай,
Бо,
флоу,
Blow
like
the
wind
go
Дуй,
как
ветер,
Flow
like
the
wind
blow
Теки,
как
ветер
дует,
Blowin'
out
the
window
Дует
из
окна.
Amnesty,
amnesia,
I
remember
a
window
in
Indonesia
Амнистия,
амнезия,
я
помню
окно
в
Индонезии.
Pleased
to
meet
ya
Приятно
познакомиться.
I
don't
believe
in
Jesus
Я
не
верю
в
Иисуса.
Jesus,
please,
don't
sneeze
your
Cheez-Its
Иисус,
пожалуйста,
не
чихай
своими
Читос.
Please,
it's
just
what
I
believe
Пожалуйста,
это
просто
то,
во
что
я
верю.
It's
not
Jesus,
It's
Cheez-Its,
right?
Это
не
Иисус,
это
Читос,
верно?
Not
like
the
Jeremiah
Wright
guy
Не
как
тот
парень,
Джеремайя
Райт.
Rhyme
too
tight
and
it's
makin'
you
fight
mine
Рифма
слишком
плотная,
и
это
заставляет
тебя
бороться
с
моей.
Skin
Lite-Brite,
like
at
night
what
you
write
by
Кожа
как
Lite-Brite,
как
ночью
то,
чем
ты
пишешь.
Lord
of
the
Rings,
but
I'm
the
token
white
guy
Властелин
колец,
но
я
тут
единственный
белый.
Too
dense,
gotta
rewind
it
Слишком
плотно,
нужно
перемотать.
Hate
my
brain,
but
too
sane
to
mind
it
Ненавижу
свой
мозг,
но
слишком
здравомыслящий,
чтобы
обращать
на
это
внимание.
Meanings
there,
but
as
a
rule
of
thumb
Смысл
есть,
но,
как
правило,
Just
hum
if
you're
too
dumb
to
find
it
(hmmm)
Просто
мычи,
если
ты
слишком
тупа,
чтобы
его
найти
(хммм).
We've
had
a
hell
of
a
ride
У
нас
была
адская
поездка,
But
you
thought
we
were
riding
to
Heaven
Но
ты
думала,
мы
едем
в
рай,
Well,
I
motherfucking
lied
Ну,
я,
черт
возьми,
солгал.
So
crank
that
funky
shit
to
11
Так
выкрути
эту
заводную
штуку
на
11.
We've
had
a
hell
of
a
ride
У
нас
была
адская
поездка,
But
you
thought
we
were
riding
to
Heaven,
Heaven
Но
ты
думала,
мы
едем
в
рай,
в
рай,
I
motherfucking
lied
Я,
черт
возьми,
солгал.
Now
crank
that
funky
shit
to
11,
baby
Теперь
выкрути
эту
заводную
штуку
на
11,
детка.
We
had
a
hell
of
a
ride
У
нас
была
адская
поездка,
But
I
thought
we
were
riding
to
Heaven,
Heaven
Но
я
думал,
мы
едем
в
рай,
в
рай,
You
motherfucking
lied
Ты,
черт
возьми,
солгала.
So
crank
that
funky
shit
to
11,
'leven
Так
выкрути
эту
заводную
штуку
на
11,
одиннадцать.
We
had
a
hell
of
a
ride
(You
think
I'm
joking?)
У
нас
была
адская
поездка
(Ты
думаешь,
я
шучу?)
(Well
then,
you
don't
know
me)
(Ну
тогда
ты
меня
не
знаешь.)
You
thought
we
were
riding
up
to
Heaven,
Heaven
(You
don't)
Ты
думала,
мы
едем
в
рай,
в
рай
(Ты
не
знаешь)
(You
don't,
you
don't
know
me
at
all)
(Ты
не
знаешь,
ты
совсем
меня
не
знаешь.)
I
motherfucking
lied
(You
think
I'm
joking?
Well
then,
you
don't
know
me)
Я,
черт
возьми,
солгал
(Ты
думаешь,
я
шучу?
Ну
тогда
ты
меня
не
знаешь.)
So
crank
that
funky
shit
to
11,
baby
(You
don't,
you
don't)
Так
выкрути
эту
заводную
штуку
на
11,
детка
(Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь)
(You
dont
know
me
at
all)
(Ты
совсем
меня
не
знаешь.)
We
had
a
hell
of
a
ride
У
нас
была
адская
поездка,
You
thought
we
were
riding
to
Heaven,
Heaven
Ты
думала,
мы
едем
в
рай,
в
рай,
I
motherfucking
lied
Я,
черт
возьми,
солгал.
So
crank
that
funky
shit
to
11,
'leven
Так
выкрути
эту
заводную
штуку
на
11,
одиннадцать.
We
had
a
hell
of
a
ride
У
нас
была
адская
поездка,
But
I
thought
we
were
riding
to
Heaven,
Heaven
Но
я
думал,
мы
едем
в
рай,
в
рай,
You
motherfucking
lied
Ты,
черт
возьми,
солгала.
So
crank
that
funky
shit
to
11,
'leven
Так
выкрути
эту
заводную
штуку
на
11,
одиннадцать.
If
you
think
I'm
joking
Если
ты
думаешь,
что
я
шучу,
Well
then,
you
don't
know
me
Ну
тогда
ты
меня
не
знаешь.
You
don't,
you
don't,
you
don't
know
me
at
all
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
ты
совсем
меня
не
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
what.
дата релиза
17-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.