Текст и перевод песни Bo Burnham - Hell of a Ride (Studio)
We've
had
a
hell
of
a
ride
У
нас
была
адская
поездка
But
you
thought
we
were
riding
to
Heaven
Но
ты
думал,
что
мы
летим
на
небеса
Well,
I
motherfucking
lied
Что
ж,
я,
черт
возьми,
солгал
So
crank
that
funky
shit
to
11
Так
что
доведи
это
обалденное
дерьмо
до
11
'Leven,
'leven,
'leven
"Левен",
"левен",
"левен"
You
hear
about
Bo
dude?
Ты
слышал
о
чуваке
Бо?
Yeah,
that
kid
sucks!
Да,
этот
парень
отстой!
The
kids
tryna
rap,
he
was
in
theatre
in
high
school
Ребята
пробуют
читать
рэп,
он
был
в
театре
в
старших
классах
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
is
that
him?
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
это
он?
Ah,
fuck,
this
motherfucker
scares
me
I
can't
do
this
shit
Ах,
черт,
этот
ублюдок
пугает
меня,
я
не
могу
заниматься
этим
дерьмом.
I
cant
do
this
shit,
I
cant
fuckin'
do
this
shit
Я
не
могу
заниматься
этим
дерьмом,
я,
блядь,
не
могу
заниматься
этим
дерьмом
Dude,
just
shut
up!
Чувак,
просто
заткнись!
Photosynthetical,
I
want
'em
botanical
Фотосинтетические,
я
хочу,
чтобы
они
были
ботаническими
And
I'm
kind
of
theoretical
(what)
И
я
в
некотором
роде
теоретик
(что)
Quantum
mechanical
(what)
Квантово-механический
(что)
Alphabetical,
a
word
puritanical
Алфавитный,
слово
пуританское
Not
a
hypothetical
Не
гипотетический
I
rule
tyrannical
Я
правлю
тиранически
Tyrannical-saurus-rex
Тиранический-saurus-rex
Fuck
the
system
К
черту
систему
Solar
plexus
Солнечное
сплетение
A
lone
star
Texas,
yeah
Одинокая
звезда
Техаса,
да
Too
smart
to
be
sexist,
hey
Слишком
умен,
чтобы
быть
сексистом,
эй
Slow
it
down,
the
shit's
too
quick
Притормози,
это
дерьмо
происходит
слишком
быстро
Fuck
it,
stick
with
it
К
черту
все
это,
продолжай
в
том
же
духе
The
kid
is
too
sick
to
quit
Ребенок
слишком
болен,
чтобы
бросить
курить
Haters,
suck
my
dick
Ненавистники,
отсосите
мой
член
Handle
the
candle,
lick
the
wick
Возьмите
свечу
в
руки,
оближите
фитиль
You're
better
than
that
Ты
лучше
этого
Come
on,
mail
definition;
there's
a
letter
in
that
Давай,
отправь
определение
по
почте;
в
этом
есть
письмо
Spell
"male"
then
repeat
the
second
letter
in
that
Произнесите
по
буквам
"мужчина",
затем
повторите
вторую
букву
в
этом
слове.
"A"
"A"
If
you
got
a
girl,
let
her
in
that
"А"
"А"
Если
у
тебя
есть
девушка,
впусти
ее
в
это
I
said
I
got
a
green
light,
Jay
Gatsby
Я
сказал,
что
получил
зеленый
свет,
Джей
Гэтсби
You
know
leaking's
just
for
maxi
Ты
же
знаешь,
что
утечка
- это
только
для
Макси
Leak
my
tracks,
they're
tax-free
Утекают
мои
следы,
они
не
облагаются
налогом
The
way
it
should
be,
if
you
ask
me
Так
и
должно
быть,
если
вы
спросите
меня
Take
this
music
Возьми
эту
музыку
Choose
it,
use
it,
fuse
it
Выбери
это,
используй
это,
соедини
это
Abuse
it,
lose
it
Злоупотребляй
этим,
теряй
это
Some
of
you
like
it
sweet
Некоторые
из
вас
любят
сладкое
But
if
it's
just
me,
then,
B,
let's
ride
the
beat
Но
если
это
только
я,
тогда,
Би,
давай
поймаем
ритм
Fuck
it,
get
a
bucket
К
черту
все
это,
возьми
ведро
My
stomach
is
gonna
upchuck
Мой
желудок
сейчас
вывернет
Texas
ranger,
no,
walker,
get
up,
Chuck
Техасский
рейнджер,
нет,
Уокер,
вставай,
Чак
Pixar's
dicks
are
slick
'cause
they
fucked
up
Члены
у
Pixar
скользкие,
потому
что
они
облажались
What
a
fucked-up
stuck-up
suck-up
Какой
долбанутый
заносчивый
подлиза
Say
this
shit
is
crap,
scoff
Скажи,
что
это
дерьмо
- дерьмо
собачье,
насмехайся
Write
me
off
as
some
white
kid
tryin'
to
rap
Спиши
меня
на
какого-нибудь
белого
парня,
пытающегося
читать
рэп.
Because
I'm
willing
to
quit
Потому
что
я
готов
уволиться
(Just
kidding,
the
kid'll
keep
killing
this
shit,
oh)
(Просто
шучу,
парень
будет
продолжать
убивать
это
дерьмо,
оу)
We've
had
a
hell
of
a
ride
У
нас
была
адская
поездка
But
you
thought
we
were
riding
to
Heaven
Но
ты
думал,
что
мы
летим
на
небеса
Well,
I
motherfucking
lied
Что
ж,
я,
черт
возьми,
солгал
So
crank
that
funky
shit
to
11
Так
что
доведи
это
обалденное
дерьмо
до
11
We've
had
a
hell
of
a
ride
У
нас
была
адская
поездка
But
you
thought
we
were
riding
to
Heaven,
Heaven
Но
ты
думал,
что
мы
летим
на
Небеса,
на
Небеса
I
motherfucking
lied
Я,
мать
твою,
солгал
So
crank
that
funky
shit
to
11,
baby
Так
что
доведи
это
обалденное
дерьмо
до
11,
детка
Lyrical
acrobat
Лирический
акробат
Listen,
empirical
mathematician,
the
lyrical
aftermath
Послушай,
математик-эмпирик,
лирические
последствия
Is
it
part
due
to
the
fact
that
rap's
elastic
addict
is
missin'
Это
отчасти
из-за
того,
что
рэповский
эластичный
наркоман
пропал?
Too
smart
to
be
dismissed,
hey
Слишком
умен,
чтобы
от
него
отмахнуться,
эй
Miss
Heart
meet
Mister
Fist
Мисс
Сердце
встречает
мистера
Кулака
Kids
can't
cut
it,
so
they
try
a
wrist,
shit
Дети
не
могут
разрезать
его,
поэтому
они
пробуют
запястье,
черт
возьми
Got
nothin'
on
me,
I'm
a
nihilist
На
меня
ничего
нет,
я
нигилист
Come
on,
Bo,
flow
Давай,
Бо,
плыви
по
течению
Blow
like
the
wind
go
Дуй,
как
ветер,
уходи
Flow
like
the
wind
blow
Течь,
как
дует
ветер
Blowin'
out
the
window
Дует
в
окно
Amnesty,
amnesia,
I
remember
a
window
in
Indonesia
Амнистия,
амнезия,
я
помню
окно
в
Индонезии
Pleased
to
meet
ya
Рад
с
вами
познакомиться
I
don't
believe
in
Jesus
Я
не
верю
в
Иисуса
Jesus,
please,
don't
sneeze
your
Cheez-Its
Господи,
пожалуйста,
не
чихай
своим
Чиз-Итсом
Please,
it's
just
what
I
believe
Пожалуйста,
это
именно
то,
во
что
я
верю
It's
not
Jesus,
It's
Cheez-Its,
right?
Это
не
Иисус,
это
Чиз-Итс,
верно?
Not
like
the
Jeremiah
Wright
guy
Не
такой,
как
Джереми
Райт
Rhyme
too
tight
and
it's
makin'
you
fight
mine
Рифма
слишком
натянутая,
и
это
заставляет
тебя
бороться
с
моей
Skin
Lite-Brite,
like
at
night
what
you
write
by
Кожа
облегченная-бритая,
как
ночью
то,
что
ты
пишешь
Lord
of
the
Rings,
but
I'm
the
token
white
guy
Властелин
колец,
но
я
обычный
белый
парень
Too
dense,
gotta
rewind
it
Слишком
плотный,
надо
перемотать
назад.
Hate
my
brain,
but
too
sane
to
mind
it
Ненавижу
свой
мозг,
но
слишком
здравомыслящий,
чтобы
обращать
на
это
внимание
Meanings
there,
but
as
a
rule
of
thumb
Значения
есть,
но
как
эмпирическое
правило
Just
hum
if
you're
too
dumb
to
find
it
(hmmm)
Просто
напевай,
если
ты
слишком
туп,
чтобы
найти
это
(хммм)
We've
had
a
hell
of
a
ride
У
нас
была
адская
поездка
But
you
thought
we
were
riding
to
Heaven
Но
ты
думал,
что
мы
летим
на
небеса
Well,
I
motherfucking
lied
Что
ж,
я,
черт
возьми,
солгал
So
crank
that
funky
shit
to
11
Так
что
доведи
это
обалденное
дерьмо
до
11
We've
had
a
hell
of
a
ride
У
нас
была
адская
поездка
But
you
thought
we
were
riding
to
Heaven,
Heaven
Но
ты
думал,
что
мы
летим
на
Небеса,
на
Небеса
I
motherfucking
lied
Я,
мать
твою,
солгал
Now
crank
that
funky
shit
to
11,
baby
А
теперь
доведи
это
обалденное
дерьмо
до
11,
детка
We
had
a
hell
of
a
ride
У
нас
была
адская
поездка
But
I
thought
we
were
riding
to
Heaven,
Heaven
Но
я
думал,
что
мы
летим
на
Небеса,
на
Небеса
You
motherfucking
lied
Ты,
мать
твою,
солгал
So
crank
that
funky
shit
to
11,
'leven
Так
что
доведи
это
обалденное
дерьмо
до
11,
Левен
We
had
a
hell
of
a
ride
(You
think
I'm
joking?)
Мы
отлично
прокатились
(ты
думаешь,
я
шучу?)
(Well
then,
you
don't
know
me)
(Что
ж,
тогда
ты
меня
не
знаешь)
You
thought
we
were
riding
up
to
Heaven,
Heaven
(You
don't)
Ты
думал,
что
мы
возносимся
на
Небеса,
на
Небеса
(ты
этого
не
делаешь)
(You
don't,
you
don't
know
me
at
all)
(Ты
не
знаешь,
ты
совсем
меня
не
знаешь)
I
motherfucking
lied
(You
think
I'm
joking?
Well
then,
you
don't
know
me)
Я,
мать
твою,
солгал
(Ты
думаешь,
я
шучу?
Что
ж,
тогда
ты
меня
не
знаешь)
So
crank
that
funky
shit
to
11,
baby
(You
don't,
you
don't)
Так
что
включи
это
обалденное
дерьмо
на
11,
детка
(ты
не
должна,
ты
не
должна)
(You
dont
know
me
at
all)
(Ты
меня
совсем
не
знаешь)
We
had
a
hell
of
a
ride
У
нас
была
адская
поездка
You
thought
we
were
riding
to
Heaven,
Heaven
Ты
думал,
что
мы
летим
на
Небеса,
на
Небеса
I
motherfucking
lied
Я,
мать
твою,
солгал
So
crank
that
funky
shit
to
11,
'leven
Так
что
доведи
это
обалденное
дерьмо
до
11,
Левен
We
had
a
hell
of
a
ride
У
нас
была
адская
поездка
But
I
thought
we
were
riding
to
Heaven,
Heaven
Но
я
думал,
что
мы
летим
на
Небеса,
на
Небеса
You
motherfucking
lied
Ты,
мать
твою,
солгал
So
crank
that
funky
shit
to
11,
'leven
Так
что
доведи
это
обалденное
дерьмо
до
11,
Левен
If
you
think
I'm
joking
Если
ты
думаешь,
что
я
шучу
Well
then,
you
don't
know
me
Что
ж,
тогда
ты
меня
не
знаешь
You
don't,
you
don't,
you
don't
know
me
at
all
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
ты
совсем
меня
не
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
what.
дата релиза
17-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.