Bo Dean feat. Blu September - Mountains - перевод текста песни на немецкий

Mountains - Bo Dean перевод на немецкий




Mountains
Berge
Instead of talking to a shrink about my mad past
Anstatt mit einem Psychiater über meine verrückte Vergangenheit zu sprechen,
I'm Putting all my problems on paper like it's math class
schreibe ich all meine Probleme auf Papier, als wäre es Matheunterricht.
Dad passed and I started scheming on fast cash
Papa ist gestorben und ich habe angefangen, schnelles Geld zu planen,
But I'm too old to sell crack or let a gat blast
aber ich bin zu alt, um Crack zu verkaufen oder eine Knarre abzufeuern.
Flash back thinking bout my broken heart, stabbed back
Rückblick, ich denke an mein gebrochenes Herz, hintergangen,
Made me the man I am and man I am a bad ass
hat mich zu dem Mann gemacht, der ich bin, und Mann, ich bin ein knallharter Typ.
Hashtag Rest In Peace, typed that shit too many times
Hashtag Ruhe in Frieden, habe diesen Scheiß zu oft getippt,
Seen that shit too many times heard that shit in plenty rhymes
habe diesen Scheiß zu oft gesehen, habe diesen Scheiß in vielen Reimen gehört.
Really I'm, this close to falling off the edge
Wirklich, ich bin kurz davor, vom Rand zu fallen,
Breaking down on my knees eyes balling by the ledge
breche auf meinen Knien zusammen, Augen tränen am Abgrund.
In a world of billions, why I feel so isolated
In einer Welt von Milliarden, warum fühle ich mich so isoliert?
Tough times a make you say my heart I need to microwave it
Schwere Zeiten bringen dich dazu zu sagen, mein Herz, ich muss es in die Mikrowelle stellen.
I ain't made it I ain't famous I'm hated
Ich habe es nicht geschafft, ich bin nicht berühmt, ich werde gehasst,
Gods favorite, Devil gotta contract for me but I won't take it
Gottes Liebling, der Teufel hat einen Vertrag für mich, aber ich werde ihn nicht annehmen.
Time ain't on my side and it's getting worse
Die Zeit ist nicht auf meiner Seite und es wird schlimmer,
My skills is like Gus and Griffith cuz the shits Berserk
meine Fähigkeiten sind wie bei Gus und Griffith, denn der Scheiß ist Berserker,
But like fuck as a present my gift is a curse
aber verdammt, als Geschenk ist meine Gabe ein Fluch.
Everyone in my city with a gift is just cursed
Jeder in meiner Stadt mit einer Gabe ist einfach verflucht.
If my body is a temple why I need to find a church?
Wenn mein Körper ein Tempel ist, warum muss ich dann eine Kirche finden?
Pastors ain't right and the congregations just as worse
Pastoren sind nicht richtig und die Gemeinden sind genauso schlimm,
But for what it's worth it's a learning lesson
aber was es wert ist, es ist eine Lektion.
Tell the judge that I'm guilty and this pen be my murder weapon
Sag dem Richter, dass ich schuldig bin und dieser Stift meine Mordwaffe ist.
My ex tried to take me out bout time
Meine Ex hat versucht, mich fertig zu machen, es wurde Zeit,
On dates that bitch never offered a fuckin' dime
bei Dates hat diese Schlampe nie einen verdammten Cent angeboten.
First time you don't succeed try again baby
Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versuche es nochmal, Baby.
I ditched you and found better that's a win baby
Ich habe dich verlassen und etwas Besseres gefunden, das ist ein Sieg, Baby.
Weather storm and I'm gone like the wind baby
Ich überstehe den Sturm und bin weg wie der Wind, Baby.
Opportunity a knock at my door? Tell me when baby
Klopft die Gelegenheit an meine Tür? Sag mir, wann, Baby.
Tell it I'll be outside waiting on it
Sag ihr, ich werde draußen auf sie warten,
On the move like a fugitive can't be staying dormant
auf der Flucht, kann nicht untätig bleiben.
I got knocked down ten stood up eleven
Ich wurde zehnmal niedergeschlagen, bin elfmal aufgestanden,
Get crucified daily I still ain't seen heaven
werde täglich gekreuzigt, habe den Himmel immer noch nicht gesehen.
I had Judas's and Cain's in my Old Testament
Ich hatte Judasse und Kains in meinem Alten Testament,
Stood up to Goliath's I gave Faith negligence
habe mich Goliaths gestellt, habe den Glauben vernachlässigt,
Wasn't meshing well jezebels
kam mit Jezebels nicht gut aus.
It took a snake to open my eyes to the truth I wish I never knew but well
Es brauchte eine Schlange, um meine Augen für die Wahrheit zu öffnen, von der ich wünschte, ich hätte sie nie erfahren, aber gut,
That's a revelations for ya
das ist eine Offenbarung für dich.
These Fro verbs a cure ya sick soul it's medicine for ya
Diese Sprichwörter heilen deine kranke Seele, es ist Medizin für dich.
Can't change my Genesis
Kann meine Genesis nicht ändern,
But I'm a have a great ending and Jehovah is one of my witnesses
aber ich werde ein großartiges Ende haben und Jehova ist einer meiner Zeugen.
I'm going in again
Ich mache wieder rein,
Cuz I done hit rock bottom like Dwayne Johnson going for the win
denn ich bin am Boden zerstört, wie Dwayne Johnson, der auf den Sieg zusteuert.
The best life has to offer I am so worthy
Das Beste, was das Leben zu bieten hat, bin ich so wert,
A Nigga trying change like his clothes dirty
ein Nigga, der versucht, sich zu ändern, als wäre seine Kleidung schmutzig.
This ones for the doubters and the naysayers
Dieser hier ist für die Zweifler und die Neinsager,
Defeat had me on the ropes but here's the haymaker
die Niederlage hatte mich in den Seilen, aber hier ist der Heumacher.
I'm trying to triumph leave defeat slumped
Ich versuche zu triumphieren, die Niederlage niedergeschlagen zu lassen,
Bill Cosby shit knock em out with this punch
Bill Cosby Scheiße, hau sie mit diesem Schlag um.
If you don't know God ya soul starve
Wenn du Gott nicht kennst, verhungert deine Seele,
On that I'm still standing my soul still famish
trotzdem stehe ich immer noch, meine Seele ist immer noch ausgehungert.
If you don't know God ya soul starve
Wenn du Gott nicht kennst, verhungert deine Seele,
On that I'm still standing my soul still famish nigga
trotzdem stehe ich immer noch, meine Seele ist immer noch ausgehungert, Nigga.





Авторы: Jeffrey Dean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.