Bo Diddley - Don't Let It Go (Hold On To What You Got) - перевод текста песни на немецкий

Don't Let It Go (Hold On To What You Got) - Bo Diddleyперевод на немецкий




Don't Let It Go (Hold On To What You Got)
Lass es nicht los (Halt fest, was du hast)
Don't Let It Go Trk 21 Disc 2 2: 45
Lass es nicht los Trk 21 Disc 2 2:45
(Ellas McDaniel)
(Ellas McDaniel)
Bo Diddley - vocal & guitar, Willie Dixon - bass, Clifton James or Frank Kirkland - drums, Jerome Greene - maracas, Peggy Jones
Bo Diddley - Gesang & Gitarre, Willie Dixon - Bass, Clifton James oder Frank Kirkland - Schlagzeug, Jerome Greene - Maracas, Peggy Jones
Guitar. Backing vocals, Bo, Jerome and Peggy or poss. The Carnations aka The Teardrops. Recorded December 1958
Gitarre. Hintergrundgesang, Bo, Jerome und Peggy oder mögl. The Carnations aka The Teardrops. Aufgenommen Dezember 1958
Originally released on 'Go Bo Diddley'.
Ursprünglich veröffentlicht auf 'Go Bo Diddley'.
B0009231-02 Hipo Select (Geffen) 2007
B0009231-02 Hipo Select (Geffen) 2007
All night and the night befo'
Die ganze Nacht und die Nacht davor
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
Somebody kept a-knockin' on the do'
Jemand klopfte immer wieder an die Tür
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
Got up and see what the noise
Stand auf, um zu sehen, was der Lärm war
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
Spot myself a rowdy young boy
Erblickte ich einen wilden jungen Kerl
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
Put on my hat, put on my shoes
Setzte meinen Hut auf, zog meine Schuhe an
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
I ran out the do' to see what I could do
Ich rannte zur Tür raus, um zu sehen, was ich tun konnte
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
They were singin' a song called
Sie sangen ein Lied namens
(Boo-hoo-hoo)
(Buh-huh-huh)
Look out here come the rhythm boys
Pass auf, hier kommen die Rhythmusjungs
(Boo-hoo-hoo)
(Buh-huh-huh)
I was out there shakin' their hands
Ich war draußen und schüttelte ihnen die Hände
(Boo-hoo-hoo)
(Buh-huh-huh)
One cat broke out singin', I'm A Man'
Ein Kerl fing an zu singen: 'I'm A Man'
(Boo-hoo-hoo)
(Buh-huh-huh)
Hold on to what you got but don't let go
Halt fest, was du hast, aber lass nicht los
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
Hold on to what you got but don't let go (yeah, yeah)
Halt fest, was du hast, aber lass nicht los (Ja, ja)
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
Hold on to what you got but don't let go
Halt fest, was du hast, aber lass nicht los
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
Hold on to what you got but don't let go
Halt fest, was du hast, aber lass nicht los
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
We've changed the tune and start singin' a song
Wir änderten die Melodie und fingen an, ein Lied zu singen
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
(Boo-hoo-hoo)
(Buh-huh-huh)
I like yo' woman ain't gon' do no harm
Ich mag deine Frau, tu ihr nichts zuleide
(Boo-hoo-hoo)
(Buh-huh-huh)
I said, 'Get away beer boy, your mind's messed up'
Ich sagte: 'Hau ab, Milchbubi, du spinnst wohl'
(Boo-hoo-hoo)
(Buh-huh-huh)
She bring me my coffee in her favorite cup
Sie bringt mir meinen Kaffee in ihrer Lieblingstasse
(Boo-hoo-hoo)
(Buh-huh-huh)
Hold on to what you got but don't let go
Halt fest, was du hast, aber lass nicht los
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
Hold on to what you got but don't let go
Halt fest, was du hast, aber lass nicht los
Oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh)
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
Hold on to what you got but don't let go
Halt fest, was du hast, aber lass nicht los
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
Oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh)
Hold on to what you got but don't let go
Halt fest, was du hast, aber lass nicht los
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
Goin' start to singin', you're singin' in vain
Fängst an zu singen, du singst vergebens
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
I like a-yo woman, it's a cryin' shame
Ich mag deine Frau, es ist jammerschade
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
I said, 'No, no, no, that won't work, here'
Ich sagte: 'Nein, nein, nein, das geht hier nicht'
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
You better go back, grow up, come back next year
Du gehst besser zurück, wirst erwachsen, kommst nächstes Jahr wieder
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
She said, 'Hold on to what you got but don't let it go'
Sie sagte: 'Halt fest, was du hast, aber lass es nicht los'
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
She said, 'Hold on to what you got but don't let it go'
Sie sagte: 'Halt fest, was du hast, aber lass es nicht los'
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
She said, 'Hold on to what you got but don't let it go'
Sie sagte: 'Halt fest, was du hast, aber lass es nicht los'
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh)
(Say, hey)
(Sag, hey)
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
(Say, hey)
(Sag, hey)
FADES-
BLENDET AUS-
(Say, hey)
(Sag, hey)
(Don't let it go)
(Lass es nicht los)
(Say, hey)
(Sag, hey)
(Hey, don't let it go)
(Hey, lass es nicht los)





Авторы: Ellas Mcdaniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.