Текст и перевод песни Bo Diddley - Don’t Let It Go
Don’t Let It Go
Не отпускай
All
night
and
the
night
before
Всю
ночь
и
ночь
напролет
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
Somebody
kept
a-knockin'
on
the
door
Кто-то
стучал
в
мою
дверь
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
Got
up
and
see
what
the
noise
Встал
посмотреть,
что
за
шум
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
Spot
myself
a
rowdy
young
boy
Увидел
там
буйного
юнца
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
Put
on
my
hat,
put
on
my
shoes
Надел
шляпу,
надел
ботинки
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
I
ran
out
the
door
to
see
what
I
could
do
Выбежал
за
дверь,
посмотреть,
что
могу
сделать
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
They
were
singin'
a
song
called
Они
пели
песню
под
названием
Look
out
here
come
the
rhythm
boys
Смотри,
вот
идут
ритм-бойз
I
was
out
there
shakin'
their
hands
Я
вышел,
пожимал
им
руки
One
cat
broke
out
singin',
"I'm
A
Man"
Один
парень
начал
петь:
"Я
Мужчина"
Hold
on
to
what
you
got
but
don't
let
go
Держись
за
то,
что
имеешь,
но
не
отпускай
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
Hold
on
to
what
you
got
but
don't
let
go
(yeah,
yeah)
Держись
за
то,
что
имеешь,
но
не
отпускай
(да,
да)
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
Hold
on
to
what
you
got
but
don't
let
go
Держись
за
то,
что
имеешь,
но
не
отпускай
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
Hold
on
to
what
you
got
but
don't
let
go
Держись
за
то,
что
имеешь,
но
не
отпускай
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
We've
changed
the
tune
and
start
singin'
a
song
Мы
сменили
мелодию
и
начали
петь
песню
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
I
like
yo'
woman
ain't
gon'
do
no
harm
Мне
нравится
твоя
женщина,
это
не
повредит
I
said,
"Get
away
beer
boy,
your
mind's
messed
up"
Я
сказал:
"Убирайся,
пивной
парень,
у
тебя
мозги
не
в
порядке"
She
bring
me
my
coffee
in
her
favorite
cup
Она
приносит
мне
кофе
в
моей
любимой
чашке
Hold
on
to
what
you
got
but
don't
let
go
Держись
за
то,
что
имеешь,
но
не
отпускай
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
Hold
on
to
what
you
got
but
don't
let
go
Держись
за
то,
что
имеешь,
но
не
отпускай
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
Hold
on
to
what
you
got
but
don't
let
go
Держись
за
то,
что
имеешь,
но
не
отпускай
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
Hold
on
to
what
you
got
but
don't
let
go
Держись
за
то,
что
имеешь,
но
не
отпускай
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
Goin'
start
to
singin',
you're
singin'
in
vain
Начинаешь
петь,
ты
поешь
зря
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
I
like
a-your
woman,
it's
a
cryin'
shame
Мне
нравится
твоя
женщина,
это
просто
позор
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
I
said,
"No,
no,
no,
that
won't
work,
here"
Я
сказал:
"Нет,
нет,
нет,
это
не
сработает,
здесь"
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
You
better
go
back,
grow
up,
come
back
next
year
Тебе
лучше
уйти,
повзрослеть,
вернуться
в
следующем
году
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
She
said,
"Hold
on
to
what
you
got
but
don't
let
it
go"
Она
сказала:
"Держись
за
то,
что
имеешь,
но
не
отпускай"
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
She
said,
"Hold
on
to
what
you
got
but
don't
let
it
go"
Она
сказала:
"Держись
за
то,
что
имеешь,
но
не
отпускай"
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
She
said,
"Hold
on
to
what
you
got
but
don't
let
it
go"
Она
сказала:
"Держись
за
то,
что
имеешь,
но
не
отпускай"
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
(Don't
let
it
go)
(Не
отпускай)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Mcdaniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.