Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hush Your Mouth
Halt deinen Mund
(Ellas
McDaniel)
1958
(Ellas
McDaniel)
1958
Oh
(hush
your
mouth!)
Oh
(Halt
deinen
Mund!)
Oh
(hush
your
mouth!)
Oh
(Halt
deinen
Mund!)
Hey
little
baby
don't
you
cry,
Hey
kleines
Baby,
wein
nicht,
Mama
gonna
drop
around,
Mama
schaut
gleich
vorbei,
Hey
little
baby
don't
say
a
word,
Hey
kleines
Baby,
sag
kein
Wort,
Mama
gonna
whoop
you
'bout
somethin'
you
heard.
Mama
gibt
dir
eins
drauf
wegen
'was,
das
du
gehört
hast.
Oh
(hush
your
mouth!)
Oh
(Halt
deinen
Mund!)
Oh
(hush
your
mouth!)
Oh
(Halt
deinen
Mund!)
Mama
gonna
buy
you
a
diamond
ring,
Mama
kauft
dir
einen
Diamantring,
If
that
diamond
ring's
brass,
Wenn
dieser
Diamantring
aus
Messing
ist,
Mama
gonna
buy
a
lookin'
glass,
Kauft
Mama
einen
Spiegel,
If
that
lookin'
glass
is
broke,
Wenn
dieser
Spiegel
zerbrochen
ist,
Mama
gonna
buy
a
horse
and
coach,
Kauft
Mama
ein
Pferd
und
'ne
Kutsche,
If
that
horse
and
coach
turn
over,
Wenn
das
Pferd
und
die
Kutsche
umkippen,
Mama
gonna
buy
you
a
dog
named
Rover.
Kauft
Mama
dir
einen
Hund
namens
Rover.
Oh
(hush
your
mouth!)
Oh
(Halt
deinen
Mund!)
Oh
(hush
your
mouth!)
Oh
(Halt
deinen
Mund!)
Oh
(hush
your
mouth!)
Oh
(Halt
deinen
Mund!)
Oh
(Hush
your
mouth!)
Oh
(Halt
deinen
Mund!)
A
coonskin
alligator
hide,
Eine
Waschbärfell-,
Alligatorhaut,
Make
into
shoes
baby,
jus'
like
mine,
Daraus
Schuhe
machen,
Baby,
genau
wie
meine,
Don't
be
scared
to
put
'em
on
your
feet,
Hab
keine
Angst,
sie
an
deine
Füße
zu
ziehen,
Scared
'bout
me,
jus'
can't
be
beat.
Angst
um
mich?
Bin
einfach
unschlagbar.
Hush
your
mouth!
Halt
deinen
Mund!
Hush
your
mouth!
Halt
deinen
Mund!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellas Mcdaniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.