Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Tell (Remastered)
Ich merk's (Remastered)
I
Can
Tell
4:
27
Ich
merk's
4:27
Bo
Diddley
(Ellas
McDaniel)
Bo
Diddley
(Ellas
McDaniel)
(Samuel
Smith)
(Samuel
Smith)
Recorded
1962
Chess
single
1019
Aufgenommen
1962
Chess
Single
1019
From
Bo
Diddley
Boxed
Set
CHD2-19502
Aus
Bo
Diddley
Boxed
Set
CHD2-19502
I
can
tell
because
it's
plain
to
see
Ich
merk's,
denn
es
ist
klar
zu
sehen
I
can
tell
the
way
you
look
at
me
Ich
merk's
an
der
Art,
wie
du
mich
ansiehst
The
way
you
know,
you
hold
my
hand
Die
Art,
wie
du
meine
Hand
hältst
Yes,
pretty
baby
I
can
understand
Ja,
Süße,
ich
versteh'
schon
I
can
tell,
I
can
tell
Ich
merk's,
ich
merk's
I
know
you
don't
love
me
no
more
Ich
weiß,
du
liebst
mich
nicht
mehr
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
No
more,
a-no
more
Nicht
mehr,
ah-nicht
mehr
I
can
tell,
I
can
tell
Ich
merk's,
ich
merk's
I
know
you
don't
love
me
no
more
Ich
weiß,
du
liebst
mich
nicht
mehr
I
asked
your
mama
and
your
papa,
too
Ich
hab'
deine
Mama
und
deinen
Papa
auch
gefragt
What
more
can
a
poor
man
do?
Was
kann
ein
armer
Mann
noch
tun?
Now,
you
been
runnin'
with
a
heart-breaker
child,
around
Jetzt
treibst
du
dich
mit
'nem
Herzensbrecher
rum
Yes,
a
new
boy's
why
you
put
me
down
Ja,
wegen
'nem
neuen
Jungen
lässt
du
mich
fallen
I
can
tell,
I
can
tell
Ich
merk's,
ich
merk's
I
know
you
don't
love
me
no
more
Ich
weiß,
du
liebst
mich
nicht
mehr
Well,
you
won't
answer
your
telephone
Nun,
du
gehst
nicht
an
dein
Telefon
When
I
knock
on
your
door
Wenn
ich
an
deine
Tür
klopfe
They
say
that
you
ain't
home
Sagen
sie,
dass
du
nicht
zu
Hause
bist
Your
sister
let
me
in
Deine
Schwester
lässt
mich
rein
And
tell
me
I
can
wait
Und
sagt
mir,
ich
kann
warten
When
you
come
home
Wenn
du
nach
Hause
kommst
You
show
up
real
late
Tauchst
du
erst
richtig
spät
auf
Now,
I
can
tell
Nun,
ich
merk's
Oh,
I
can
tell
Oh,
ich
merk's
I
know
you
don't
love
me
no
more
Ich
weiß,
du
liebst
mich
nicht
mehr
I
said,
no
more
Ich
sagte,
nicht
mehr
Baby,
I
can
give
you
romance
Baby,
ich
kann
dir
Romantik
geben
Only
if
you
give
me
another
chance
Nur
wenn
du
mir
noch
eine
Chance
gibst
I'll
cook
your
food
and
wash
your
clothes
Ich
koch'
dein
Essen
und
wasch'
deine
Wäsche
I
promise
I'll
keep
your
warm
when
it
get
cold
Ich
versprech',
ich
halt'
dich
warm,
wenn
es
kalt
wird
I
know
you
don't
love
me
no
more
Ich
weiß,
du
liebst
mich
nicht
mehr
A-no
more.
Ah-nicht
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.