Текст и перевод песни Bo Diddley - I Can Tell (Remastered)
I Can Tell (Remastered)
Я вижу насквозь (Remastered)
I
Can
Tell
4:
27
Я
вижу
насквозь
4:
27
Bo
Diddley
(Ellas
McDaniel)
Бо
Диддли
(Эллас
Макдэниел)
(Samuel
Smith)
(Сэмюэл
Смит)
Recorded
1962
Chess
single
1019
Записано
в
1962
Шахматный
сингл
1019
From
Bo
Diddley
Boxed
Set
CHD2-19502
Из
Бо
Диддли
Бокс-сет
CHD2-19502
I
can
tell
because
it's
plain
to
see
Я
вижу
насквозь,
ведь
это
очевидно
I
can
tell
the
way
you
look
at
me
Я
вижу
насквозь
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня
The
way
you
know,
you
hold
my
hand
По
тому,
как
ты
держишь
меня
за
руку
Yes,
pretty
baby
I
can
understand
Да,
милая,
я
все
понимаю
I
can
tell,
I
can
tell
Я
вижу
насквозь,
я
вижу
насквозь
I
know
you
don't
love
me
no
more
Я
знаю,
ты
меня
больше
не
любишь
No
more,
no
more
Больше
не
любишь,
не
любишь
No
more,
a-no
more
Не
любишь,
совсем
не
любишь
I
can
tell,
I
can
tell
Я
вижу
насквозь,
я
вижу
насквозь
I
know
you
don't
love
me
no
more
Я
знаю,
ты
меня
больше
не
любишь
I
asked
your
mama
and
your
papa,
too
Я
спросил
твою
маму
и
твоего
папу
What
more
can
a
poor
man
do?
Что
еще
может
сделать
бедный
парень?
Now,
you
been
runnin'
with
a
heart-breaker
child,
around
Ты
бегаешь
с
этим
разбивателем
сердец,
Yes,
a
new
boy's
why
you
put
me
down
Да,
ты
бросила
меня
из-за
этого
мальчишки
I
can
tell,
I
can
tell
Я
вижу
насквозь,
я
вижу
насквозь
I
know
you
don't
love
me
no
more
Я
знаю,
ты
меня
больше
не
любишь
Well,
you
won't
answer
your
telephone
Ты
не
отвечаешь
на
телефонные
звонки
When
I
knock
on
your
door
Когда
я
стучу
в
твою
дверь
They
say
that
you
ain't
home
Говорят,
что
тебя
нет
дома
Your
sister
let
me
in
Твоя
сестра
впустила
меня
And
tell
me
I
can
wait
И
сказала,
что
я
могу
подождать
When
you
come
home
Когда
ты
придешь
You
show
up
real
late
Ты
появляешься
очень
поздно
Now,
I
can
tell
Я
вижу
насквозь
Oh,
I
can
tell
О,
я
вижу
насквозь
I
know
you
don't
love
me
no
more
Я
знаю,
ты
меня
больше
не
любишь
I
said,
no
more
Я
сказал,
не
любишь
Baby,
I
can
give
you
romance
Детка,
я
могу
подарить
тебе
романтику
Only
if
you
give
me
another
chance
Только
если
ты
дашь
мне
еще
один
шанс
I'll
cook
your
food
and
wash
your
clothes
Я
буду
готовить
тебе
еду
и
стирать
одежду
I
promise
I'll
keep
your
warm
when
it
get
cold
Обещаю,
я
согрею
тебя,
когда
станет
холодно
I
can
tell
Я
вижу
насквозь
I
can
tell
Я
вижу
насквозь
I
know
you
don't
love
me
no
more
Я
знаю,
ты
меня
больше
не
любишь
A-no
more.
Совсем
не
любишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.