Bo Diddley - Say Man (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Say Man (Remastered) - Bo Diddleyперевод на немецкий




Say Man (Remastered)
Sag Mal (Remastered)
(Ellas McDaniel) 1959
(Ellas McDaniel) 1959
(Alternate lines spoken by BO DIDDLEY and Jerome Green):
(Wechselnde Zeilen gesprochen von BO DIDDLEY und Jerome Green):
Say man,
Sag mal, Mann,
What's that boy?
Was sagst du, Junge?
I want to tell you 'bout your girlfriend,
Ich will dir was über deine Freundin erzählen,
What about my girl?
Was ist mit meiner Freundin?
Well, you don't look strong enough to take the message,
Na ja, du siehst nicht stark genug aus, um die Botschaft zu vertragen,
I'm strong enough,
Ich bin stark genug,
I might hurt your feelings,
Ich könnte deine Gefühle verletzen,
My feelings are already hurt by being here with you,
Meine Gefühle sind schon verletzt, weil ich hier bei dir bin,
Well, I was walking down the street with your girl the other day,
Na ja, ich ging neulich mit deiner Freundin die Straße runter,
Ah-ha,
Aha,
And the wind was blowin' real hard,
Und der Wind wehte richtig stark,
Is that right?
Echt?
And the wind blew her hair into my face,
Und der Wind wehte ihr Haar in mein Gesicht,
Ah-ha,
Aha,
You know what else happened?
Weißt du, was noch passiert ist?
What happened?
Was ist passiert?
The wind blew her hair into her face,
Der Wind wehte ihr Haar in ihr Gesicht,
Yeh?
Ja?
And we went a little further; you wanna hear the rest of it?
Und wir gingen ein Stück weiter; willst du den Rest hören?
I might as well,
Kann ich wohl auch,
The wind blew her hair into the street!
Der Wind wehte ihr Haar auf die Straße!
Ok; since you told me about my girl, I'm gonna tell you about yours. I was walking down the street with your girl,
Okay; da du mir von meiner Freundin erzählt hast, erzähle ich dir von deiner. Ich ging mit deiner Freundin die Straße runter,
Yes?
Ja?
I took her home, for a drink, you know,
Ich nahm sie mit nach Hause, auf einen Drink, weißt du,
Took her home?
Nahmst sie mit nach Hause?
Yeh, jus' for a drink,
Ja, nur auf einen Drink,
Oh,
Oh,
But that chick looked so ugly, she had to sneak up on the glass to get a drink of water!
Aber die Tussi sah so hässlich aus, sie musste sich ans Glas anschleichen, um einen Schluck Wasser zu bekommen!
You've got the nerve to call somebody ugly; why you so ugly the stork that brought you in the world oughta be arrested!
Du hast Nerven, jemanden hässlich zu nennen; Mann, du bist so hässlich, der Storch, der dich auf die Welt gebracht hat, sollte verhaftet werden!
That's alright; my momma didn't have to put a sheet on my head so sleep could slip up on me!
Das ist in Ordnung; meine Mama musste mir kein Laken über den Kopf legen, damit der Schlaf sich an mich heranschleichen konnte!
Look-a here!
Schau mal her!
What's that?
Was ist das?
Where are you from?
Wo kommst du her?
South America,
Südamerika,
What's that?
Was ist das?
South America,
Südamerika,
You don't look like no South American to me,
Du siehst mir nicht wie ein Südamerikaner aus,
I'm still from South America,
Ich bin trotzdem aus Südamerika,
What part?
Welcher Teil?
South Texas!
Süd-Texas!
Where are your workin' boots at?
Wo sind deine Arbeitsstiefel?
I've got 'em on,
Ich habe sie an,
Those aren't no boots you got on; those broguettes!
Das sind keine Stiefel, die du anhast; das sind ja Halbschuhe!
Hey, look-a here!
Hey, schau mal her!
What's that?
Was ist das?
I've bin tryin' to figure out what you is,
Ich habe versucht herauszufinden, was du bist,
I already figured out what YOU is!
Ich habe schon herausgefunden, was DU bist!
What's that?
Was ist das?
You that thing I throw peanuts at!
Du bist das Ding, dem ich Erdnüsse zuwerfe!
Look-a here!
Schau mal her!
What's that?
Was ist das?
You should be ashamed of yourself,
Du solltest dich schämen,
Why?
Warum?
Calling people ugly,
Leute hässlich zu nennen,
I didn't call you ugly,
Ich habe dich nicht hässlich genannt,
What you say?
Was hast du gesagt?
I said you was ruined, that's all!
Ich sagte, du wärst erledigt, das ist alles!
You know somethin'?
Weißt du was?
What?
Was?
You look like you've bin whooped with a ugly-stick!
Du siehst aus, als wärst du mit dem Hässlichkeits-Stock verprügelt worden!
Hey! I ain't got nothin' to do with it, but I beat the fellah right...!
Hey! Ich hab nichts damit zu tun, aber den Kerl [der das getan hat], den würde ich verprügeln...!





Авторы: Ellas Mcdaniel

Bo Diddley - 100 - 100 Original Tracks (Remastered)
Альбом
100 - 100 Original Tracks (Remastered)
дата релиза
25-04-2013

1 Pretty Thing (Remastered)
2 Mr. Kruschev (Remastered)
3 She's Fine, She's Mine (Remastered)
4 I Love You So (Remastered)
5 My Babe (Remastered)
6 Diddling (Remastered)
7 Pretty Girl (Remastered)
8 Help Out (Remastered)
9 Limber (Remastered)
10 Don't Let It Go (Hold On to What You Got) (Remastered)
11 Willie and Lillie (Remastered)
12 Who Do You Love (Remastered)
13 Lazy Women (Remastered)
14 Who May Your Lover Be (Remastered)
15 I'm Hungry (Remastered)
16 Hey Bo Diddley (Remastered)
17 Gimme Gimme (Remastered)
18 Moon Baby (Remastered)
19 Dancing Girl (Remastered)
20 Aztec (Remastered)
21 Cheyenne (Remastered)
22 I'm Sorry (Remastered)
23 Say Man (Remastered)
24 Same Old Thing (Remastered)
25 Hate to See You Go (Remastered)
26 Love Me (Remastered)
27 Ride On Josephine (Remastered)
28 Scuttle Bug (Remastered)
29 I'm a Man (Remastered)
30 Watusi Bounce (Remastered)
31 Before You Accuse Me (Remastered)
32 Mumblin' Guitar (Remastered)
33 Mona (Remastered)
34 Run Diddley Daddy (Remastered)
35 Back Home (Remastered)
36 Hey Little Schoolgirl (Remastered)
37 Hush Your Mouth (Remastered)
38 Down Home Special (Remastered)
39 Crackin' Up (Remastered)
40 I Can Tell (Remastered)
41 Little Girl (Remastered)
42 Bo's Guitar (Remastered)
43 Before You Acuse Me (Remastered)
44 Come On Baby (Remastered)
45 You All Green (Remastered)
46 Love Is a Secret (Remastered)
47 Diana (Remastered)
48 Put the Shoes On Willie (Remastered)
49 Shank (Remastered)
50 Detour (Remastered)
51 Bo's Blues (Remastered)
52 She's Alright (Remastered)
53 Congo (Remastered)
54 Bo's Vacation (Remastered)
55 Walkin' and Talkin' (Remastered)
56 Pills (Remastered)
57 Gun Slinger (Remastered)
58 Hey Good Looking (Remastered)
59 Bo's a Lumber Jack (Remastered)
60 Billy's Blues, Pt. 1 And Pt. 2 (Remastered)
61 Say Boss Man (Remastered)
62 Baby You're My Only Love (Remastered)
63 Dearest Darling (Remastered)
64 All Together (Remastered)
65 Bo's Bounce (Instrumental - Remastered)
66 Bo Diddley (Remastered)
67 Diddy Wah Diddy (Remastered)
68 Bo Diddley Is a Lover (Remastered)
69 Oh Yeah (Remastered)
70 The Story of Bo Diddley (Remastered)
71 Bo Diddley Is Loose (Remastered)
72 I'm Looking for a Woman (Remastered)
73 You Don't Love Me (You Don't Care) [Remastered]
74 Roller Coaster (Remastered)
75 I Know (Remastered)
76 Extra Read All About It - Ben (Remastered)
77 Meet You On Saturday (Remastered)
78 You Can't Judge a Book By Its Cover (Remastered)
79 Here 'tis (Remastered)
80 Let Me in (Remastered)
81 Bo Meets the Monster (Remastered)
82 Mama Mia (Remastered)
83 Hong Kong Mississippi (Remastered)
84 Road Runner (Remastered)
85 The Clock Strikes Twelve (Remastered)
86 The Twister (Remastered)
87 Deed and Deed I Do (Remastered)
88 Cadillac (Remastered)
89 Bring It to Jerome (Remastered)
90 Live My Life (Remastered)
91 Doing the Crawdaddy (Remastered)
92 Craw-Dad (Remastered)
93 I Know (I'm Alright - Remastered)
94 Cops and Robbers (Remastered)
95 No More Lovin' (Remastered)
96 Doin' the Jaguar (Remastered)
97 Diddley Daddy (Remastered)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.