Bo Diddley - Say Man - Single Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bo Diddley - Say Man - Single Version




Say Man - Single Version
Эй, парень - Сингл версия
(Ellas McDaniel) 1959
(Эллас Макдэниел) 1959
(Alternate lines spoken by BO DIDDLEY and Jerome Green):
(Реплики произносят по очереди БО ДИДЛИ и Джером Грин):
Say man,
Эй, парень,
What's that boy?
Что такое, парень?
I want to tell you 'bout your girlfriend,
Хочу тебе кое-что сказать про твою девушку,
What about my girl?
Что насчёт моей девушки?
Well, you don't look strong enough to take the message,
Ну, ты выглядишь недостаточно крепким, чтобы выдержать эту новость,
I'm strong enough,
Я достаточно крепкий,
I might hurt your feelings,
Я могу задеть твои чувства,
My feelings are already hurt by being here with you,
Мои чувства уже задеты тем, что я здесь с тобой,
Well, I was walking down the street with your girl the other day,
Ну, я гулял по улице с твоей девушкой на днях,
Ah-ha,
Ага,
And the wind was blowin' real hard,
И ветер дул очень сильно,
Is that right?
Да ну?
And the wind blew her hair into my face,
И ветер подул ей волосы мне в лицо,
Ah-ha,
Ага,
You know what else happened?
Знаешь, что ещё случилось?
What happened?
Что случилось?
The wind blew her hair into her face,
Ветер подул ей волосы ей в лицо,
Yeh?
Да?
And we went a little further; you wanna hear the rest of it?
И мы пошли немного дальше; хочешь услышать остальное?
I might as well,
Давай уже,
The wind blew her hair into the street!
Ветер подул ей волосы на улицу!
Ok; since you told me about my girl, I'm gonna tell you about yours. I was walking down the street with your girl,
Ладно; раз уж ты рассказал мне про мою девушку, я расскажу тебе про твою. Я гулял по улице с твоей девушкой,
Yes?
Да?
I took her home, for a drink, you know,
Я отвел её домой, выпить, ну, знаешь,
Took her home?
Отвел её домой?
Yeh, jus' for a drink,
Да, просто выпить,
Oh,
О,
But that chick looked so ugly, she had to sneak up on the glass to get a drink of water!
Но эта цыпочка была такая страшная, что ей приходилось подкрадываться к стакану, чтобы попить воды!
You've got the nerve to call somebody ugly; why you so ugly the stork that brought you in the world oughta be arrested!
У тебя есть наглость называть кого-то страшным; да ты такой страшный, что аиста, который тебя принёс, надо арестовать!
That's alright; my momma didn't have to put a sheet on my head so sleep could slip up on me!
Ничего страшного; моей маме не приходилось накрывать мне голову простыней, чтобы сон мог подкрасться ко мне!
Look-a here!
Послушай-ка!
What's that?
Что такое?
Where are you from?
Откуда ты родом?
South America,
Из Южной Америки,
What's that?
Что?
South America,
Из Южной Америки,
You don't look like no South American to me,
Ты не похож на южноамериканца,
I'm still from South America,
Я всё равно из Южной Америки,
What part?
Из какой части?
South Texas!
Из Южного Техаса!
Where are your workin' boots at?
Где твои рабочие ботинки?
I've got 'em on,
Они на мне,
Those aren't no boots you got on; those broguettes!
Это не ботинки у тебя на ногах; это броги!
Hey, look-a here!
Эй, послушай-ка!
What's that?
Что такое?
I've bin tryin' to figure out what you is,
Я всё пытаюсь понять, что ты такое,
I already figured out what YOU is!
Я уже понял, что ТЫ такое!
What's that?
Что?
You that thing I throw peanuts at!
Ты та штука, в которую я кидаю арахис!
Look-a here!
Послушай-ка!
What's that?
Что такое?
You should be ashamed of yourself,
Тебе должно быть стыдно за себя,
Why?
Почему?
Calling people ugly,
Называть людей страшными,
I didn't call you ugly,
Я не называл тебя страшным,
What you say?
Что ты сказал?
I said you was ruined, that's all!
Я сказал, что ты испорченный, вот и всё!
You know somethin'?
Знаешь что?
What?
Что?
You look like you've bin whooped with a ugly-stick!
Ты выглядишь так, будто тебя побили палкой для уродов!
Hey! I ain't got nothin' to do with it, but I beat the fellah right...!
Эй! Я тут ни при чём, но я побил того парня как следует...!





Авторы: Ellas Mcdaniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.