Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spend My Life With You
Mein Leben mit dir verbringen
I'm
gon'
make
it
my
business
Ich
nehme
mir
vor
To
be
in
love
with
you
in
dich
verliebt
zu
sein
(Do-do-do,
do-do-do-do)
(Do-do-do,
do-do-do-do)
I'm
gon'
make
it
my
business
Ich
nehme
mir
vor
To
be
in
love
with
you
in
dich
verliebt
zu
sein
(Do-do,
do-do-do,
do-do)
(Do-do,
do-do-do,
do-do)
Well,
now
you
can
run
away,
baby
Nun,
du
kannst
weglaufen,
Baby
You
can
do
anything
you
wanna
do
Du
kannst
tun,
was
immer
du
willst
I'm
gon'
call
you,
baby
Ich
werde
dich
anrufen,
Baby
I'm
gon'
call
your
house
at
night
Ich
werde
dich
nachts
anrufen
I'm
gon'
call
you,
baby
Ich
werde
dich
anrufen,
Baby
I'm
gon'
call
you
late
at
night
Ich
werde
dich
spät
nachts
anrufen
I
just
wanna
be
your
man
Ich
will
nur
dein
Mann
sein
I
promise
baby,
I'll
treat
you
right
Ich
verspreche,
Baby,
ich
werde
dich
gut
behandeln
I'm
gon'
come
by
your
house
Ich
werde
bei
dir
vorbeikommen
Pick
you
up
and
take
you
for
a
ride
Dich
abholen
und
mit
dir
'ne
Spritztour
machen
I'm
gon'
come
by
your
house
Ich
werde
bei
dir
vorbeikommen
Pick
you
up
and
take
you
for
a
ride
Dich
abholen
und
mit
dir
'ne
Spritztour
machen
I
want
you
with
me,
baby
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
Baby
All
the
rest
of
my
life.
Den
ganzen
Rest
meines
Lebens.
I'm
crazy
'bout
you,
baby
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
Baby
I
don't
want
nobody
else
Ich
will
keine
andere
I'm
crazy
'bout
you,
honey
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
Honey
I
don't
need
nobody
else
Ich
brauche
keine
andere
Well,
now
all
I
wanna
do
Nun,
alles
was
ich
tun
will
Is
spend
the
rest
of
my
life
Ist
den
Rest
meines
Lebens
verbringen
Wit'
you,
all
by
myself
Mit
dir,
nur
mit
dir
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Benet, George Nash Jr., Demont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.