Bo Diddley - The Greatest Lover In The World - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bo Diddley - The Greatest Lover In The World




The Greatest Lover In The World Trk 17 Disc 2 2: 44
Величайший Любовник В Мире Trk 17 Disc 2 2: 44
(T. Vail)
(Т. Вейл)
Bo Diddley
Бо Диддли
Unk personnel, originally Checker single #1045
Unk Personal, первоначально Checker single #1045
Previously unreleased on US album, Recorded 1963.
Ранее не издававшийся в США альбом, записанный в 1963 году.
Bo Diddley Chess Box Set MCA Records Inc. CHD2-19502.
Bo Diddley Chess Box Set MCA Records Inc. CHD2-19502.
I'm the greatest lover in the world
Я самый большой любовник в мире,
I was born just to love you, young girls
я был рожден только для того, чтобы любить вас, молодые девушки.
I'm the greatest lover ever seen
Я величайший любовник, которого когда-либо видели.
Hey, try me and see what I mean
Эй, попробуй и поймешь, что я имею в виду.
I'm the first, the last, the best and the most
Я первый, последний, лучший и самый лучший.
The women love me from coast to coast
Женщины любят меня от побережья до побережья.
The greatest lover ever made
Величайший любовник, когда-либо созданный.
I can love ya forty nights and forty days
Я могу любить тебя сорок ночей и сорок дней.
I'm the first lover in the land
Я первый любовник в стране.
The call me a lovin' man
Называй меня любящим мужчиной.
I'm the first, the last, the best and the most
Я первый, последний, лучший и самый лучший.
The women love me from coast to coast
Женщины любят меня от побережья до побережья.
From New York City, out to L.A.
Из Нью-Йорка в Лос-Анджелес.
The women think about me both night and day
Женщины думают обо мне днем и ночью.
From Canada to Mexico
От Канады до Мексики
I'm the one the women love the most
Я тот кого женщины любят больше всего
The greatest lover in the world
Величайший любовник в мире.
Born just to love you young girl
Я рожден только для того, чтобы любить тебя, девочка.
Know you can't judge a book by it's cover
Я знаю, что нельзя судить о книге по обложке.
Whoa, don't you know I'm a nat'ral born lover?
Ого, разве ты не знаешь, что я прирожденный любовник?
I'm the first, the last, the best and the most
Я первый, последний, лучший и самый лучший.
The women love me from coast to coast
Женщины любят меня от побережья до побережья.
From New York City, out to L.A.
Из Нью-Йорка в Лос-Анджелес.
The women think about me both night and day
Женщины думают обо мне днем и ночью.
Canada down to Mexico
Из Канады в Мексику.
I'm the one that the women love most
Я тот кого женщины любят больше всего
I'm the greatest lover in the world
Я величайший любовник в мире
I was born just to love these young girls
Я был рожден только для того чтобы любить этих молодых девушек
No, you can't judge a book by it's cover
Нет, нельзя судить о книге по обложке.
I'm a nat'ral born lover
Я прирожденный любовник.
I'm the first, the last, the best and the most
Я первый, последний, лучший и самый лучший.
The women love me from coast to coast
Женщины любят меня от побережья до побережья.
Yeah, yeah!
Да, да!
FADES-
Исчезает...
I'm a lover
Я любовник,
Oh, yeah
О да
I'm a lover.
Я-любовник.





Авторы: Maurice Mcallister, Terry Vail


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.