Текст и перевод песни Bo Diddley - You Can't Judge a Book By the Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Judge a Book By the Cover
Не суди книгу по обложке
You
can't
judge
an
apple
by
looking
at
a
tree,
Нельзя
судить
о
яблоке,
глядя
на
дерево,
You
can't
judge
honey
by
looking
at
the
bee,
Нельзя
судить
о
меде,
глядя
на
пчелу,
You
can't
judge
a
daughter
by
looking
at
the
mother,
Нельзя
судить
о
дочери,
глядя
на
мать,
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
Oh
can't
you
see,
Разве
ты
не
видишь,
Oh
you
misjudge
me,
Ты
неправильно
меня
понимаешь,
I
look
like
a
farmer,
Я
выгляжу
как
фермер,
But
I'm
a
lover,
Но
я
тот
ещё
любовник,
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
Oh
come
on
in
closer
baby,
Детка,
подойди
поближе,
Hear
what
else
I
gotta
say!
Услышь,
что
я
ещё
скажу!
You
got
your
radio
turned
down
too
low,
У
тебя
радио
слишком
тихо,
Turn
it
up!
Сделай
погромче!
You
can't
judge
sugar
by
looking
at
the
cane,
Нельзя
судить
о
сахаре,
глядя
на
тростник,
You
can't
judge
a
woman
by
looking
at
her
man,
Нельзя
судить
о
женщине,
глядя
на
её
мужчину,
You
can't
judge
a
sister
by
looking
at
her
brother,
Нельзя
судить
о
сестре,
глядя
на
её
брата,
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
Oh
can't
you
see,
Разве
ты
не
видишь,
Oh
you
misjudge
me,
Ты
неправильно
меня
понимаешь,
I
look
like
a
farmer,
Я
выгляжу
как
фермер,
But
I'm
a
Lover,
Но
я
тот
ещё
любовник,
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
You
can't
judge
a
fish
by
lookin'
in
the
pond,
Нельзя
судить
о
рыбе,
глядя
на
пруд,
You
can't
judge
right
from
looking
at
the
wrong,
Нельзя
судить
о
правильном,
глядя
на
неправильное,
You
can't
judge
one
by
looking
at
the
other,
Нельзя
судить
об
одном,
глядя
на
другое,
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
Oh
can't
you
see,
Разве
ты
не
видишь,
Oh
you
misjudge
me,
Ты
неправильно
меня
понимаешь,
I
look
like
a
farmer,
Я
выгляжу
как
фермер,
But
I'm
a
lover,
Но
я
тот
ещё
любовник,
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.