Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live Fast Or Die
Lebe Schnell Oder Stirb
Thinking
in
between
lines
Denke
zwischen
den
Zeilen
Trying
to
get
by
an
ocean
Versuche,
einen
Ozean
zu
überqueren
I
can
never
make
it
mine
Ich
kann
ihn
niemals
zu
meinem
machen
You're
still
holding
on
your
own
Du
hältst
dich
immer
noch
alleine
fest
Trying
make
it
back
home
Versuchst,
es
nach
Hause
zu
schaffen
Breaking
silence
with
the
sun,
Brichst
die
Stille
mit
der
Sonne,
You
have
no
one
Du
hast
niemanden
I'm
living
my
own
way
Ich
lebe
auf
meine
eigene
Art
Got
to
flush
out,
plug
out
them
greys
Muss
das
Grau
ausspülen,
ihm
den
Stecker
ziehen
Live
fast
or
die,???
two
feet
on
the
grass
Lebe
schnell
oder
stirb,
???
zwei
Füße
auf
dem
Gras
Still
it
won't
come
through
Trotzdem
kommt
es
nicht
durch
Did
you
wanna?
Wolltest
du?
Did
you
wanna
live
fast
or
die?
Wolltest
du
schnell
leben
oder
sterben?
Did
you
wanna
live
fast
or
die?
Wolltest
du
schnell
leben
oder
sterben?
Do
you
wanna
have
to
deal
with
me?
Willst
du
dich
mit
mir
auseinandersetzen
müssen?
I
can
be
good
to
you
Ich
kann
gut
zu
dir
sein
You
drink
a
pen,
time
flees
Du
trinkst
Tinte,
die
Zeit
flieht
Stable
eyes,
switch
types
in
the
back
now
Feste
Augen,
wechseln
hinten
jetzt
die
Typen
And
fuck
now,
it's
my
name
on
your
back
Und
scheiß
drauf,
jetzt
ist
mein
Name
auf
deinem
Rücken
And
I
can
be
good
to
you,
or???
Und
ich
kann
gut
zu
dir
sein,
oder???
High
smoke,
or
constipation
Dichter
Rauch
oder
Verstopfung
I'll
rain
if
you
pour
Ich
werde
regnen,
wenn
du
gießt
Say
it's
my
name
on
your
break
now
Sag,
es
ist
mein
Name
auf
deiner
Pause
jetzt
I'm
like
in
my
own
way,
Ich
bin
sozusagen
auf
meine
eigene
Art,
Got
a
new
check,
fast
on
them
breaks
Hab
'nen
neuen
Scheck,
trete
schnell
auf
die
Bremse
And
what
I
need,
you
have
Und
was
ich
brauche,
hast
du
Gotta
sweep
floors???
Muss
Böden
fegen???
Pay
the
total
on
my
soul
seek
and
dance
on
Zahle
den
Gesamtbetrag
für
meine
Seelensuche
und
tanze
weiter
That's
what
gets
me
Das
ist
es,
was
mich
antreibt
Did
you
wanna?
Wolltest
du?
Did
you
wanna
live
fast
or
die?
Wolltest
du
schnell
leben
oder
sterben?
Did
you
wanna
live
fast
or
die?
Wolltest
du
schnell
leben
oder
sterben?
Do
you
wanna
have
to
deal
with
me?
Willst
du
dich
mit
mir
auseinandersetzen
müssen?
Can
you
make
a?
Kannst
du
ein?
Can
you
make
a
drive
fast
and
fly?
Kannst
du
schnell
fahren
und
fliegen?
Things
I
know
you
want,
oh
Dinge,
von
denen
ich
weiß,
dass
du
sie
willst,
oh
Have
to
deal
with
me.
Musst
mit
mir
klarkommen.
You
were
just
thinking
of
me,
I
can
tell
Du
hast
gerade
an
mich
gedacht,
ich
merke
es
Yeah,
you
got
me
fast
and
I
do
it
well
Ja,
du
hast
mich
schnell
gekriegt
und
ich
mache
es
gut
I
can
be
guide
for
you,
Ich
kann
dich
führen,
Everything,
fall
blame
Alles,
Schuld
fällt
Stable
eyes,
and
sip
drinking
in
the
cold
air
Feste
Augen,
und
nippend
trinken
in
der
kalten
Luft
It's
your
name
on
my
brain,
babe
Es
ist
dein
Name
in
meinem
Kopf,
Babe
I
might
slip
in
too
slow
Ich
könnte
zu
langsam
hineingleiten
Got
a
new
check,
fast
on
them
breaks
Hab
'nen
neuen
Scheck,
trete
schnell
auf
die
Bremse
And
what
I
need,
you
have
Und
was
ich
brauche,
hast
du
Gotta
sweep
floors???
Muss
Böden
fegen???
Pay
the
total
on
my
soul
seek
and
dance
on
Zahle
den
Gesamtbetrag
für
meine
Seelensuche
und
tanze
weiter
That's
what
gets
me
Das
ist
es,
was
mich
antreibt
Did
you
wanna?
Wolltest
du?
Did
you
wanna
live
fast
or
die?
Wolltest
du
schnell
leben
oder
sterben?
Did
you
wanna
live
fast
or
die?
Wolltest
du
schnell
leben
oder
sterben?
Do
you
wanna
have
to
deal
with
me?
Willst
du
dich
mit
mir
auseinandersetzen
müssen?
Can
you
make
a?
Kannst
du
ein?
Can
you
make
a
drive
fast
and
fly?
Kannst
du
schnell
fahren
und
fliegen?
Things
I
know
you
want,
oh
Dinge,
von
denen
ich
weiß,
dass
du
sie
willst,
oh
Have
to
deal
with
me.
Musst
mit
mir
klarkommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KATHRYN SPROULE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.