Текст и перевод песни Bo Weavil Jackson - I M On My Way to the Kingdom Land - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I M On My Way to the Kingdom Land - Original Mix
Я на пути в Царство Небесное - Оригинальный микс
I'm
on
my
way,
walkin'
to
the
kingdom
land.
Я
иду,
милая,
иду
в
Царство
Небесное.
I'm
on
my
way,
walkin'
to
the
kingdom
land.
Я
иду,
милая,
иду
в
Царство
Небесное.
And
if
you
don't
go,
I'll
journey
on.
И
если
ты
не
пойдешь,
я
отправлюсь
в
путь
один.
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way.
Я
в
пути,
я
в
пути.
Now,
Job,
he
was
the
richest
of
men
that
lived
in
the
land
of
Nod.
Иов
был
самым
богатым
человеком
в
земле
Уц.
He
was
the
only
man
for
miles
around
that
kept
the
commandments
of
God.
Он
был
единственным
человеком
на
много
миль
вокруг,
кто
соблюдал
заповеди
Бога.
Well,
the
devil
he
got
jealous
of
Job
and
he
came
to
God
one
day.
Дьявол
завидовал
Иову
и
пришел
к
Богу
однажды.
He
said,
"Move
your
hand
from
around
the
man
and
he'll
curse
you
to
your
face."
Он
сказал:
"Убери
свою
руку
от
этого
человека,
и
он
проклянет
тебя
в
лицо".
There
ain't
nothin'
you
can
do
Ничего
ты
не
сможешь
сделать,
That
will
turn
him
around.
Чтобы
сбить
его
с
пути.
There
ain't
nothin'
you
can
do
Ничего
ты
не
сможешь
сделать,
That
will
turn
him
around.
Чтобы
сбить
его
с
пути.
'Cause
he
done
signed
up,
done
made
up
his
mind.
Потому
что
он
уже
записался,
он
решился.
He's
on
his
way,
he's
on
his
way.
Он
в
пути,
он
в
пути.
Well
the
devil
laid
his
fingers
on
Job
and
Job
felt
downright
weak.
Дьявол
прикоснулся
к
Иову,
и
Иов
почувствовал
себя
совсем
слабым.
And
then
the
devil
laid
affliction
sure
with
sores
from
his
head
to
his
feet.
А
затем
дьявол
поразил
его
язвами
с
головы
до
ног.
Well
all
Job's
friends
began
to
beat
with
him,
it
was
a
number
from
one
to
five.
Все
друзья
Иова
стали
бить
его,
их
было
от
одного
до
пяти.
They
said,
"Oh,
you're
sick,
and
you
won't
get
well,
you'd
better
curse
your
God
Они
сказали:
"О,
ты
болен,
и
ты
не
поправишься,
лучше
прокляни
своего
Бога
There
ain't
nothin'
you
can
do
Ничего
ты
не
сможешь
сделать,
That
will
turn
him
around.
Чтобы
сбить
его
с
пути.
There
ain't
nothin'
you
can
do
Ничего
ты
не
сможешь
сделать,
That
will
turn
him
around.
Чтобы
сбить
его
с
пути.
And
now
Job's
wife
came-a-truckin'
to
him
with
the
devil
right
in
her
eye.
И
вот
жена
Иова
пришла
к
нему
с
дьяволом
в
глазах.
She
said,
"Oh,
you're
sick,
and
you
won't
get
well,
you
better
curse
your
God
Она
сказала:
"О,
ты
болен,
и
ты
не
поправишься,
лучше
прокляни
своего
Бога
Now,
Job,
he
looked
straight
at
the
woman
and
he
looked
up
in
the
sky.
Иов
посмотрел
прямо
на
женщину
и
поднял
глаза
к
небу.
He
said,
"Woman,
you
sound
like
a
foolish
one,
well
you
sure
don't
sound
like
a
Он
сказал:
"Женщина,
ты
говоришь
как
глупая,
ты
точно
не
говоришь
как
There
ain't
nothin'
you
can
do
Ничего
ты
не
сможешь
сделать,
That
will
turn
him
around.
Чтобы
сбить
его
с
пути.
There
ain't
nothin'
you
can
do
Ничего
ты
не
сможешь
сделать,
That
will
turn
him
around.
Чтобы
сбить
его
с
пути.
Now
Job's
servant
came-a-runnin'
to
him
and
he
said,
іJob,
I've
got
somethin'
to
Слуга
Иова
прибежал
к
нему
и
сказал:
"Иов,
я
должен
тебе
кое-что
He
said,
"The
fire
came
from
heaven
last
night
and
carried
your
cattle
away."
Он
сказал:
"Огонь
сошел
с
небес
прошлой
ночью
и
унес
твой
скот".
Well,
Job,
he
looked
right
straight
at
the
man,
he
said
"I
don't
have
anything
Иов
посмотрел
прямо
на
мужчину
и
сказал:
"Мне
нечего
'Cause
it's
the
Lord
God
in
Heaven
what
giveth
and
the
Lord
God
taketh
away!"
Потому
что
Господь
Бог
на
небесах
дает,
и
Господь
Бог
забирает!"
There
ain't
nothin'
you
can
do
Ничего
ты
не
сможешь
сделать,
That
will
turn
him
around.
Чтобы
сбить
его
с
пути.
There
ain't
nothin'
you
can
do
Ничего
ты
не
сможешь
сделать,
That
will
turn
him
around.
Чтобы
сбить
его
с
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.