Текст и перевод песни BoDeans - Red River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
the
dead
of
night
in
late
July.
Это
была
глухая
ночь
в
конце
июля.
Thunder
crack
made
the
angels
cry.
Удар
грома
заставил
ангелов
плакать.
Waters
came
and
washed
away
all
my
Пришли
воды
и
смыли
все
мои
Fears,
they
had
the
final
say.
So,
I
took
Страхи,
у
них
было
последнее
слово.
Поэтому
я
отвел
My
love
to
the
water's
edge.
Took
my
Мою
любовь
к
краю
воды.
Привел
мою
Love
to
the
final
pledge
She
said
"Sorry
Любовь
к
последней
клятве.
Она
сказала:
"Прости,
Son,
I've
had
enough.
This
livin'
on
a
Сынок,
с
меня
хватит.
Эта
жизнь
с
Prayer
is
just
livin'
bad
luck."
Молитвой
— просто
жизнь
с
невезением".
And
"bye-bye"...And
the
Red
River
took
my
love
И
"прощай"...
И
Красная
река
унесла
мою
любовь
Far
away
from
me.
Sweet
Angeline
Далеко
от
меня.
Милая
Ангелина
Turned
and
walked
away
into
the
night,
Повернулась
и
ушла
в
ночь,
Into
the
water's
way.
She
got
caught
up
В
водный
путь.
Она
попала
In
that
river's
flow.
It
took
her
down-
В
течение
этой
реки.
Оно
увлекло
ее
вниз-
Down
and
it
never
let
go.
You
talk
about
Вниз,
и
никогда
не
отпускало.
Ты
говоришь
о
Love
like
its
a
lastin'
thing.
Gold
Любви,
как
будто
это
вечная
вещь.
Золотые
Promises,
in
a
wedding
ring,
we
swore
Обещания,
в
обручальном
кольце,
мы
клялись
в
Love,
in
a
lastin'
vow,
but
that
just
don't
Любви,
в
вечном
обете,
но
это,
кажется,
не
Seem
to
matter
much
now.
Имеет
теперь
большого
значения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llanas Samuel J, Neumann Kurt R
Альбом
Home
дата релиза
01-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.