Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Strangest Kind
Самый странный вид любви
Well
I've
heard
about
a
love
that's
like
a
memory
Я
слышал
о
любви,
похожей
на
воспоминание,
and
I've
heard
about
a
love
that's
like
dream
И
я
слышал
о
любви,
похожей
на
сон.
said,
"I've
heard
about
a
love
that's
always
fightin'
"
Говорят:
"Я
слышал
о
любви,
которая
всегда
борется",
It's
the
Strangest
Kind
that
you've
ever
seen
Это
самый
странный
вид
любви,
который
ты
когда-либо
видела.
And
I've
heard
about
a
love
that
never
quits
man
И
я
слышал
о
любви,
которая
никогда
не
сдаётся,
милая,
let
me
tell
you
'bout
a
love
runnin'
outta
steam
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви,
у
которой
заканчивается
пар.
and
then
there's
a
love
that
can't
stop
cryin'
А
ещё
есть
любовь,
которая
не
может
перестать
плакать,
It's
the
Strangest
Kind
that
you've
ever
seen
Это
самый
странный
вид
любви,
который
ты
когда-либо
видела.
Well
there's
a
love
flashin
like
a
lightnin'
Есть
любовь,
сверкающая,
как
молния,
and
there's
a
love
crawlin'
on
it's
knees
И
есть
любовь,
ползающая
на
коленях,
and
there's
a
love
so
strong
that
it's
frightnin'
И
есть
любовь,
настолько
сильная,
что
пугает,
well
that's
the
kind
of
love
I'm
a
wantin'
to
see
Вот
такую
любовь
я
хочу
увидеть.
You
know
I've
heard
about
a
love
that
can
make
you
whisper
Знаешь,
я
слышал
о
любви,
которая
может
заставить
тебя
шептать,
and
I've
heard
about
a
love
oughta
make
ya
scream
(SCREAM!)
И
я
слышал
о
любви,
которая
должна
заставить
тебя
кричать
(КРИЧАТЬ!),
and
I've
heard
about
a
love
nothin'
but
hatered
И
я
слышал
о
любви,
в
которой
нет
ничего,
кроме
ненависти,
It's
the
Strangest
Kind
that
you've
ever
seen
Это
самый
странный
вид
любви,
который
ты
когда-либо
видела.
Well
there's
a
love
flashin
like
a
lightnin'
Есть
любовь,
сверкающая,
как
молния,
and
there's
a
love
crawlin
on
it's
knees
И
есть
любовь,
ползающая
на
коленях,
and
there's
a
love
so
strong
that
it's
frightnin'
И
есть
любовь,
настолько
сильная,
что
пугает,
well
that's
the
kind
of
love
I'm
a
wantin'
to
see
Вот
такую
любовь
я
хочу
увидеть.
(GUITAR
SOLO)
(ГИТАРНОЕ
СОЛО)
You
know
I've
heard
about
a
love
like
"Old
Delilah"
Знаешь,
я
слышал
о
любви,
как
"Старая
Делайла",
and
I've
heard
about
a
love
like
you
and
me
И
я
слышал
о
любви,
как
у
нас
с
тобой,
and
I've
heard
about
a
love
like
my
Mom
and
Pop
have
И
я
слышал
о
любви,
как
у
моих
мамы
с
папой,
It's
the
Strangest
Kind
that
you've
ever
seen
Это
самый
странный
вид
любви,
который
ты
когда-либо
видела.
Yes
it's,
The
Strangest
Kind
that
you've
ever
seen
Да,
это
самый
странный
вид
любви,
который
ты
когда-либо
видела.
I
know
it's,
The
Strangest
Kind
that
you've
ever
seen,
yea
Я
знаю,
это
самый
странный
вид
любви,
который
ты
когда-либо
видела,
да.
(GUITAR
SOLO
TO
END
(ГИТАРНОЕ
СОЛО
ДО
КОНЦА)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Llanas, Kurt Neumann, John Sieger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.