Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
a
cold
nigga
why
you
thought
that
heat
Du
bist
ein
kalter
Typ,
warum
denkst
du,
dass
du
Hitze
brauchst?
Riding
round
my
city
and
I'm
Only
1 deep
Ich
fahre
durch
meine
Stadt
und
bin
allein
unterwegs.
Riding
ride
my
city
and
I'm
only
1 deep
Ich
fahre
durch
meine
Stadt
und
bin
allein
unterwegs.
But
I
got
passengers
this
roid
Under
my
seat
Aber
ich
habe
Passagiere,
diese
Eisen
unter
meinem
Sitz.
And
My
car
it
love
the
hood
tires
Hugging
the
street
Und
mein
Wagen
liebt
die
Hood-Reifen,
die
sich
an
die
Straße
schmiegen.
She
say
you
cold
nigga
so
why
You
keep
that
heat
Sie
sagt,
du
bist
ein
kalter
Typ,
warum
hast
du
dann
diese
Hitze
bei
dir?
Alright
boat
let
go
Okay,
Boat,
lass
los.
Been
had
power
in
the
hood
I
Feel
like
50
scent
Ich
hatte
schon
immer
Macht
in
der
Hood,
ich
fühle
mich
wie
50
Cent.
They
could
chew
a
tic
tac
and
Still
know
what
I
meant
Sie
könnten
einen
Tic
Tac
kauen
und
trotzdem
verstehen,
was
ich
meine.
If
I
pull
up
in
a
demon
lord
Please
help
me
repent
Wenn
ich
in
einem
Dämonen-Wagen
vorfahre,
bitte
hilf
mir,
Buße
zu
tun.
I
could
make
you
dissy
if
I
tell
You
what
spent
Ich
könnte
dich
schwindelig
machen,
wenn
ich
dir
sage,
wofür
ich
ausgegeben
habe.
But
I
remember
times
When
Momma
couldn't
pay
the
rent
Aber
ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
als
meine
Mutter
die
Miete
nicht
bezahlen
konnte.
Yeah
they
could
loan
they
just
Ain't
give
us
a
scent
Ja,
sie
hätten
leihen
können,
aber
sie
haben
uns
keinen
Cent
gegeben.
Oh
woah
Oh
woah
Oh
woah
Oh
woah
Nobody
really
care
they
just
Think
of
me
as
trouble
Sich
kümmert
sich
niemand
wirklich,
sie
halten
mich
nur
für
Ärger.
Why
they
hate
on
me
and
they
Don't
even
know
my
struggle
Warum
hassen
sie
mich,
wenn
sie
nicht
einmal
meinen
Kampf
kennen?
Let's
turn
up
Lass
uns
aufdrehen.
Riding
ride
my
city
and
I'm
only
1 deep
Ich
fahre
durch
meine
Stadt
und
bin
allein
unterwegs.
But
I
got
passengers
this
roid
Under
my
seat
Aber
ich
habe
Passagiere,
diese
Eisen
unter
meinem
Sitz.
And
My
car
love
the
hood
tires
Hugging
the
street
Und
mein
Wagen
liebt
die
Hood-Reifen,
die
sich
an
die
Straße
schmiegen.
She
say
you
cold
nigga
so
why
You
keep
that
heat
Sie
sagt,
du
bist
ein
kalter
Typ,
warum
hast
du
dann
diese
Hitze
bei
dir?
Riding
round
my
city
and
I'm
Only
1 deep
Ich
fahre
durch
meine
Stadt
und
bin
allein
unterwegs.
But
I
got
to
passenger
this
roid
Under
my
seat
Aber
ich
habe
Passagiere,
diese
Eisen
unter
meinem
Sitz.
And
car
it
love
the
hood
tires
Hugging
the
street
Und
mein
Wagen
liebt
die
Hood-Reifen,
die
sich
an
die
Straße
schmiegen.
She
say
you
a
cold
nigga
why
you
Keep
that
heat
Sie
sagt,
du
bist
ein
kalter
Typ,
warum
hast
du
dann
diese
Hitze
bei
dir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.