Boat - (I'm a) Donkey for Your Love - перевод текста песни на немецкий

(I'm a) Donkey for Your Love - Boatперевод на немецкий




(I'm a) Donkey for Your Love
(Ich bin ein) Esel für deine Liebe
One, two, three four!
Eins, zwei, drei, vier!
They told me about the strawberry fields,
Sie erzählten mir von den Erdbeerfeldern,
Living in a mixtape and picking all the fruit that it yields.
In einem Mixtape leben und all die Früchte pflücken, die es hervorbringt.
I made a tape, so you could see it was real.
Ich habe ein Tape gemacht, damit du sehen konntest, dass es echt ist.
I dubbed you a copy, just so you could see how I feel.
Ich habe dir eine Kopie überspielt, nur damit du sehen konntest, wie ich fühle.
You can never ever really be free.
Du kannst niemals wirklich frei sein.
Buy the things they sell you then you can give them to me.
Kauf die Dinge, die sie dir verkaufen, dann kannst du sie mir geben.
It's not easy but it's certainly true,
Es ist nicht einfach, aber es ist sicherlich wahr,
You can be a lion, I will be a friend to you.
Du kannst ein Löwe sein, ich werde dein Freund sein.
Well tell me what you need,
Nun sag mir, was du brauchst,
I'll go out there and find it!
Ich werde losziehen und es finden!
And well, tell me what you want,
Und nun, sag mir, was du willst,
I'll go out there and buy it.
Ich werde losziehen und es kaufen.
'Cause I'm a donkey for your love!
Denn ich bin ein Esel für deine Liebe!
I'll carry you on my back!
Ich werde dich auf meinem Rücken tragen!
My bones are made of steel,
Meine Knochen sind aus Stahl,
These bones you cannot crack.
Diese Knochen kannst du nicht brechen.
You can never ever truly be free,
Du kannst niemals wirklich frei sein,
Heard it in a chorus and now that I'm gorwn up I agree.
Hörte es in einem Refrain und jetzt, wo ich erwachsen bin, stimme ich zu.
I'd like to buy you whatever you need,
Ich möchte dir kaufen, was immer du brauchst,
You gave me the idea, now watch me plant the seed.
Du hast mir die Idee gegeben, jetzt sieh mir zu, wie ich den Samen pflanze.
Well tell me what you need,
Nun sag mir, was du brauchst,
I'll go out there and find it!
Ich werde losziehen und es finden!
And well, tell me what you want,
Und nun, sag mir, was du willst,
I'll go out there and buy it.
Ich werde losziehen und es kaufen.
'Cause I'm a donkey for your love!
Denn ich bin ein Esel für deine Liebe!
I'll carry you on my back!
Ich werde dich auf meinem Rücken tragen!
My bones are made of herringbone,
Meine Knochen sind aus Fischgrät,
These bones you cannot crack.
Diese Knochen kannst du nicht brechen.
It came in the summer,
Es kam im Sommer,
Like a new disaster;
Wie eine neue Katastrophe;
Your heart was broken, mine was not.
Dein Herz war gebrochen, meines nicht.
She's Miss Louisiana,
Sie ist Miss Louisiana,
She wore a bright bandada
Sie trug ein helles Bandana
That said "I am not taken now."
Auf dem stand "Ich bin jetzt nicht vergeben."
And as I should have known,
Und wie ich hätte wissen sollen,
Her sister was a quite a comrade,
Ihre Schwester war eine ziemliche Kameradin,
She had aways been polite.
Sie war immer höflich gewesen.
You can be a lion,
Du kannst ein Löwe sein,
I will be a lamb,
Ich werde ein Lamm sein,
We can walk together,
Wir können zusammen gehen,
I will always hold your hand.
Ich werde immer deine Hand halten.
You can be a lion,
Du kannst ein Löwe sein,
I will be your lamb,
Ich werde dein Lamm sein,
We can walk together,
Wir können zusammen gehen,
I will always hold your hand.
Ich werde immer deine Hand halten.





Авторы: boat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.