Bob Azzam - Les Criquets - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Azzam - Les Criquets




Les Criquets
Кузнечики
Qui c'est qui fait "miaou"?
Кто это мяукает, милая?
Le petit chat
Маленький котёнок
Qui c'est qui fait "ouou! ouou"?
Кто это говорит "гав! гав!", дорогая?
C'est le gros chien
Это большая собака
Qui c'est qui fait "boute! boute"?
Кто это говорит "плюх! плюх!", моя радость?
C'est le chameau
Это верблюд
Et " cui! cui! cui! "
А "чирик! чирик! чирик!", красавица?
Les p'tits oiseaux
Маленькие птички
Qui c'est qui fait des noeuds?
Кто это завязывает узлы, любимая?
Le papillon
Бабочка
Qui sait qui fait des oeufs?
Кто, дорогая, знает, кто откладывает яйца?
C'est le saumon
Это лосось
Qui c'est qui fait des yeux?
Кто это, моя радость, делает глазки?
C'est le bouillon
Это бульон
Mais qui qui fait " cri-cri "?
Но кто же стрекочет, "црик-црик"?
Le gri gri, le grillon
Сверчок, сверчок
Ah mais non! Ah mais non!
Ах, нет! Ах, нет!
Crient en choeur les criquets
Кричат хором кузнечики
C'est pas les grillons
Это не сверчки
Ah! Mais non, mais non
Ах! Нет, нет
Ceux qui font le cri-cri
Те, кто стрекочет "црик-црик"
Le cri-cri, vrai de vrai
Црик-црик, по-настоящему
C'est nous les criquets!
Это мы, кузнечики!
C'est nous les criquets!
Это мы, кузнечики!
Qui c'est qui fait " ping! pong! "
Кто это говорит "пинг! понг!", красавица?
C'est le Chinois
Это китаец
Qui c'est qui fait " hou! hou! "
Кто это говорит "у! у!", любимая?
Les Iroquois
Ирокезы
Qui c'est qui fait " miam! miam! "
Кто это говорит "ням! ням!", дорогая?
Les Canibal's
Каннибалы
Quand le ragoût est à leur goût
Когда рагу им по вкусу
Qui qui fait des calculs?
Кто делает расчеты, моя радость?
C'est le savant
Это ученый
Qui c'est qui fait des bull's?
Кто это делает пузыри, милая?
C'est le savon
Это мыло
Qui c'est-y qui recul'?
Кто это отступает, красавица?
C'est le canon
Это пушка
Mais qui qui fait 'cri-cri "?
Но кто же стрекочет "црик-црик"?
Le gri gri, le grillon
Сверчок, сверчок
Qui c'est qui fait le jour?
Кто создает день, любимая?
C'est le Bon Dieu
Это Господь Бог
Qui c'est qui fait la nuit?
Кто создает ночь, дорогая?
C'est encore lui
Это снова Он
C'est lui qui fait la pluie et le beau temps
Это Он создает дождь и хорошую погоду
Et le bon vin et le bon vent
И хорошее вино, и хороший ветер
Qui c'est qui fait valser toute la Terr'
Кто это кружит всю Землю, моя радость?
Certains jours à l'endroit, d'autres à l'envers
В некоторые дни - в одну сторону, в другие - в другую
Le Bon Dieu fait tout ça, nous le savons
Господь Бог делает все это, мы знаем
Mais qui qui fait " cri-cri "?
Но кто же стрекочет "црик-црик"?
Le gri gri, le grillon
Сверчок, сверчок





Авторы: Pierre Delanoe, Hubert Giraud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.