Bob Bissonnette - J'accroche mes patins - Symphonique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Bissonnette - J'accroche mes patins - Symphonique




J'accroche mes patins - Symphonique
Вешаю коньки - Симфония
Pas d'ovation de 20 minutes comme pour Maurice Richard
Никаких 20-минутных оваций, как для Мориса Ришара,
Pas de manifestation publique comme pour Émile Butch Bouchard
никаких публичных проводов, как для Эмиля Бутча Бушара,
Pas de comité d'accueil à l'aéroport
никакого комитета по встрече в аэропорту,
Absolument rien pour souligner mon départ
абсолютно ничего, чтобы отметить мой уход.
J'serai pas intronisé au Temple de la Renommée
Меня не введут в Зал славы
Aux côtés de Mark Messier pis d'tous mes joueurs préférés
рядом с Марком Мессье и всеми моими любимыми игроками,
Pas de bâton d'argent ou de lithographie
никакой серебряной клюшки или литографии,
Ni même une sculpture à mon effigie
даже скульптуры с моим изображением.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Mon dernier match, mon dernier tour de glace
Мой последний матч, мой последний круг по льду,
C'est maintenant la fin, j'accroche mes patins
это конец, вешаю коньки.
Les lumières sont éteintes, j'ai fait ma dernière feinte
Свет погас, я сделал свой последний финт,
Je jouerai pu demain ou après-demain, j'accroche mes patins
я больше не сыграю ни завтра, ни послезавтра, вешаю коньки.
Je repense à tous les coups de poings que j'ai mangé su'l nez
Я вспоминаю все удары кулаком, которые получал в нос,
A toutes les fois qu'j'ai joué blessé?
все те разы, когда играл с травмой…
Ma cheville, mon genou, mes épaules sont fatigués
Моя лодыжка, колено, плечи устали,
Mes jointures commencent à être maganées
мои суставы начинают сдавать.
Mes bras meurtris vous tendent le flambeau
Мои избитые руки передают вам факел,
J'suis peut-être pas Guy Lafleur mais j'en ai fait des tours du chapeau
может, я и не Ги Лафлер, но я сделал немало хет-триков.
La fin de ma carrière passe sous le silence
Конец моей карьеры проходит в тишине,
Ça y est, je tire ma révérence
вот и всё, я ухожу.





Авторы: Bob Bissonnette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.