Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
l'aperçois
quand
elle
arrive
du
boulot
Ich
sehe
sie,
wenn
sie
von
der
Arbeit
kommt
Elle
débarque
de
son
auto,
en
talon
haut
Sie
steigt
aus
ihrem
Auto,
in
hohen
Absätzen
Une
jupe
bien
moulante
et
une
chemise
blanche
transparente
Ein
enger
Rock
und
eine
durchsichtige
weiße
Bluse
C'est
la
plus
belle
maman
de
toute
la
polyvalente
Sie
ist
die
schönste
Mutter
der
ganzen
Schule
Quand
elle
vient
chercher
son
garçon
dans
la
cour
d'école
Wenn
sie
ihren
Sohn
im
Schulhof
abholt
Les
joueurs
de
football
juvéniles
se
mettent
à
avoir
les
jambes
molles
Werden
die
jungen
Footballspieler
weich
in
den
Knien
Moi-même
j'ai
de
la
misère
à
cacher
mes
émotions
Ich
selbst
habe
Mühe,
meine
Gefühle
zu
verbergen
On
constate
des
changements
majeurs
dans
mon
pantalon
Man
bemerkt
deutliche
Veränderungen
in
meiner
Hose
Quelques
rides
oui,
mais
très
peu
d'cellulite
Ein
paar
Falten,
ja,
aber
sehr
wenig
Cellulite
C'est
ma
voisine,
mais
aussi
la
mère
de
mon
ami
Jean-Philippe
Sie
ist
meine
Nachbarin,
aber
auch
die
Mutter
meines
Freundes
Jean-Philippe
Je
l'observe
par
la
fenêtre,
à
travers
les
rideaux
Ich
beobachte
sie
durch
das
Fenster,
durch
die
Vorhänge
Elle
enlève
sa
blouse,
oh
mon
dieu
qu'ils
sont
gros
Sie
zieht
ihre
Bluse
aus,
oh
mein
Gott,
sind
die
groß
Elle
se
promène
dans
le
salon
en
sous-vêtements
Sie
läuft
in
Unterwäsche
im
Wohnzimmer
herum
Oh
ma
parole
c'qu'elle
est
sexy
cette
femme
de
40
ans
Oh
meine
Güte,
ist
diese
40-jährige
Frau
sexy
Pour
mettre
un
terme
à
mon
adolescence
Um
meine
Jugend
zu
beenden
Je
veux
coucher
avec
cette
femme
d'expérience
Möchte
ich
mit
dieser
erfahrenen
Frau
schlafen
Je
la
veux
dans
mon
lit,
même
si
c'est
la
mère
de
mon
ami
Ich
will
sie
in
meinem
Bett,
auch
wenn
sie
die
Mutter
meines
Freundes
ist
Je
m'enverrais
en
l'air
avec
cette
femme
de
carrière
Ich
würde
mich
mit
dieser
Karrierefrau
vergnügen
Je
glisserais
ma
main
sous
sa
jaquette
en
satin
Ich
würde
meine
Hand
unter
ihre
Satinjacke
gleiten
lassen
Je'l
sais
pas
si
est
abonnée
à
Marie-Claire
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
Marie-Claire
abonniert
hat
Mais
j'y
donnerais
bien
trois
p'tites
claques,
sur
son
joli
derrière
Aber
ich
würde
ihr
gerne
drei
kleine
Klapse
auf
ihren
hübschen
Hintern
geben
Malgré
son
âge
ses
cuisses
sont
encore
fermes
Trotz
ihres
Alters
sind
ihre
Schenkel
noch
fest
Pour
cacher
ses
varices,
le
soir
elle
met
toutes
sortes
de
crèmes
Um
ihre
Krampfadern
zu
verbergen,
benutzt
sie
abends
alle
möglichen
Cremes
Ses
seins
énormes
sont
remplis
d'eaux
salines
Ihre
riesigen
Brüste
sind
mit
Kochsalzlösung
gefüllt
Elle
a
gouté
à
la
magie
de
la
médecine
Sie
hat
die
Magie
der
Medizin
gekostet
Une
femme
mûre,
des
vergetures,
ce
n'est
plus
une
jeune
fille
Eine
reife
Frau,
Dehnungsstreifen,
sie
ist
kein
junges
Mädchen
mehr
C'est
une
cougar,
mais
aussi
une
mère
de
famille
Sie
ist
eine
Cougar,
aber
auch
eine
Mutter
Elle
fait
l'épicerie
en
legging
au
IGA
Sie
erledigt
ihre
Einkäufe
in
Leggings
im
IGA
Elle
est
sublime
quand
elle
arrive
de
ses
cours
de
Zumba
Sie
ist
umwerfend,
wenn
sie
von
ihren
Zumba-Kursen
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Bissonnette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.